YOU SAID:
Thirty days hath september, april, june, and no wonder. All the rest have peanut butter, except my father who wears red suspenders.
INTO JAPANESE
三十日は九月で、4 月、6 月、ないのだろうか。すべての残りの部分はある赤のサスペンダーを身に着けている私の父を除いて、ピーナッツ バターです。
BACK INTO ENGLISH
In thirty days hath September, April, June, and no wonder. All the rest is peanut butter, except wearing Red Suspenders my father.
INTO JAPANESE
30 日間でかれらの 9 月、4 月、6 月、ないのだろうか。すべての残りの身に着けている赤いサスペンダー父以外のピーナッツ バターです。
BACK INTO ENGLISH
30 in the days of them in September, April, June, no wonder. It is a non-Red Suspenders my father wears the rest of all peanut butter.
INTO JAPANESE
9 月、4 月、6 月、不思議ではないそれらの日で 30。それは、非-赤いサスペンダー私の父は、すべてのピーナッツ バターの残りの部分を着ています。
BACK INTO ENGLISH
September, April, June, and wonder what in those days was 30. It is a non-Red Suspenders my father is wearing the rest of all the peanut butter.
INTO JAPANESE
9 月、4 月、6 月と当時で何の不思議は、30 でした。それは、非-赤いサスペンダー私の父が身に着けているすべてのピーナッツ バターの残りの部分です。
BACK INTO ENGLISH
September, April, June, and wonders what in those days was a 30. It is non-red is the rest of all peanut butter is wearing suspenders my father.
INTO JAPANESE
9 月、4 月、6 月、およびそれらの間でどのような驚異だった、30。それは赤以外はすべてのピーナッツ バターの残りの部分は私の父、サスペンダーを着ています。
BACK INTO ENGLISH
September, April, June, and among them was what wonders, 30. It is non-Red Suspenders, my father wears the rest of all the peanut butter.
INTO JAPANESE
4 月、6 月、9 月、それらの間でどのような驚異、30。私の父は、すべてのピーナッツ バターの残りの部分を着て、赤いサスペンダーです。
BACK INTO ENGLISH
April, June, September, among them what wonders the 30's. My father wore the rest of all the peanut butter and Red Suspenders.
INTO JAPANESE
4 月、6 月、9 月、その中でも 30 代を驚異します。私の父は、すべてのピーナッツ バターと赤のサスペンダーの残りの部分を着ていた。
BACK INTO ENGLISH
April, June, September, 30's wonders. My father with all the peanut butter and wore the rest of Red Suspenders.
INTO JAPANESE
4 月、6 月、9 月、30 代の驚異します。すべてのピーナッツ バターと父、赤いサスペンダーの残りの部分を着ていた。
BACK INTO ENGLISH
April, June, September, wonders of the 30s. Wearing the rest of all the peanut butter and my father, Red Suspenders.
INTO JAPANESE
4 月、6 月、9 月、30 代の疑問に思います。残りのすべてのピーナッツ バターと私の父は、赤いサスペンダーを着用します。
BACK INTO ENGLISH
April, June, September, 30-something I doubt. All the remaining peanut butter and my father was wearing red suspenders.
INTO JAPANESE
4 月、6 月、9 月、30-何か私は疑います。すべての残りのピーナッツ バターと私の父は、赤のサスペンダーを着ていた。
BACK INTO ENGLISH
April, June, September, 30-something I suspect. All the remaining peanut butter and my father was wearing red suspenders.
INTO JAPANESE
4 月、6 月、9 月、30-何かと思います。すべての残りのピーナッツ バターと私の父は、赤のサスペンダーを着ていた。
BACK INTO ENGLISH
April, June, September, 30-something I think. All the remaining peanut butter and my father was wearing red suspenders.
INTO JAPANESE
4 月、6 月、9 月、30-何かと思います。すべての残りのピーナッツ バターと私の父は、赤のサスペンダーを着ていた。
BACK INTO ENGLISH
April, June, September, 30-something I think. All the remaining peanut butter and my father was wearing red suspenders.
This is a real translation party!