YOU SAID:
Thinking to get at once all the gold the goose could give, he killed it and opened it only to find nothing.
INTO JAPANESE
ガチョウが与えることができるすべての金を一度に手に入れようと考えた彼は、それを殺し、それを開けましたが、何も見つかりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Thinking of getting all the money a goose could give at once, he killed it and opened it, but found nothing.
INTO JAPANESE
ガチョウが一度に与えることができるすべてのお金を手に入れようと思ったので、彼はそれを殺して開けましたが、何も見つかりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
He killed it and opened it because he wanted to get all the money the goose could give at once, but found nothing.
INTO JAPANESE
彼はガチョウが一度に与えることができるすべてのお金を手に入れたかったので、それを殺してそれを開けましたが、何も見つかりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
He wanted to get all the money the goose could give at once, so he killed it and opened it, but found nothing.
INTO JAPANESE
彼はガチョウが一度に与えることができるすべてのお金を手に入れたかったので、それを殺して開けましたが、何も見つかりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
He wanted to get all the money the goose could give at once, so he killed it and opened it, but found nothing.
That didn't even make that much sense in English.