YOU SAID:
Thinking about what I've been thinking about all these years, I think I had been thinking about nothing worth thinking about
INTO JAPANESE
私がこれまでずっと考えてきたことについて考えてみると、私は考える価値のあることは何も考えていなかった
BACK INTO ENGLISH
Thinking about what I've been thinking all the time, I have not thought of anything worth thinking
INTO JAPANESE
ずっと考えてきたことを考えても、考える価値のあることは何も考えていません
BACK INTO ENGLISH
Even thinking about what I have been thinking for a long time, I have not thought of anything worth thinking
INTO JAPANESE
長い間考えてきたことについて考えても、考える価値のあることは何も考えていません
BACK INTO ENGLISH
Thinking about what I have been thinking for a long time, I have not thought of anything worth thinking
INTO JAPANESE
私が長い間考えてきたことについて考えて、私は考える価値がある何も考えていません
BACK INTO ENGLISH
Thinking about what I have been thinking for a long time, I do not think anything worth thinking
INTO JAPANESE
私が長い間考えてきたことを考えて、私は考える価値があるとは思わない
BACK INTO ENGLISH
Thinking of what I have been thinking for a long time, I do not think that it is worth thinking
INTO JAPANESE
私が長い間考えてきたことを考えて、私はそれが考える価値があるとは思わない
BACK INTO ENGLISH
Thinking about what I have been thinking for a long time, I do not think it is worth thinking
INTO JAPANESE
私が長い間考えてきたことについて考えて、私はそれが考える価値があるとは思わない
BACK INTO ENGLISH
Thinking about what I have been thinking for a long time, I do not think it is worth thinking
You love that! Don't you?