YOU SAID:
Think twice. I can not pretend to be nice like everyone else. Do not mistake it. It's for me to smile easily.
INTO JAPANESE
考え直してください。他のみんなと同じように素敵なふりをすることはできません。それを間違ってはいけません。それは私が簡単に笑うことです。
BACK INTO ENGLISH
Please reconsider. A nice pretend to be just like everyone else. Should not be wrong with it. It is the thing I laugh easily.
INTO JAPANESE
再考しなさい。他のみんなのように素敵なふりをします。それを間違ってはなりません。私は簡単に笑うことです。
BACK INTO ENGLISH
Please reconsider. A nice pretend like everyone else. Wrong it is not. I laugh easily.
INTO JAPANESE
再考しなさい。素敵な皆のようなふりをします。間違ってはないです。私は簡単に笑います。
BACK INTO ENGLISH
Please reconsider. Like everyone else nice to pretend. It is not wrong. I laugh easily.
INTO JAPANESE
再考しなさい。ような誰もが素敵なふりをします。それは間違っていません。私は簡単に笑います。
BACK INTO ENGLISH
Please reconsider. Like the lovely pretend anyone. It is not wrong. I laugh easily.
INTO JAPANESE
再考しなさい。素敵なような誰かをふりをします。それは間違っていません。私は簡単に笑います。
BACK INTO ENGLISH
Please reconsider. Someone nice like to pretend. It is not wrong. I laugh easily.
INTO JAPANESE
再考しなさい。誰かのふりをするような素敵です。それは間違っていません。私は簡単に笑います。
BACK INTO ENGLISH
Please reconsider. I'm someone who pretends to be as nice. It is not wrong. I laugh easily.
INTO JAPANESE
再考しなさい。私は素敵なふりをする人。それは間違っていません。私は簡単に笑います。
BACK INTO ENGLISH
Please reconsider. I'm the great pretender. It is not wrong. I laugh easily.
INTO JAPANESE
再考しなさい。私は偉大な偽者です。それは間違っていません。私は簡単に笑います。
BACK INTO ENGLISH
Please reconsider. I am a great pretender. It is not wrong. I laugh easily.
INTO JAPANESE
再考しなさい。私は偉大な偽者です。それは間違っていません。私は簡単に笑います。
BACK INTO ENGLISH
Please reconsider. I am a great pretender. It is not wrong. I laugh easily.
You've done this before, haven't you.