YOU SAID:
Think of it in this matter, when you walk into a room lit-up by a lamp, upon facing the lamp you have the light directly before you
INTO JAPANESE
それ、この問題を考える前に直接光があるランプに直面している時に、ランプが点灯の部屋に歩くとき
BACK INTO ENGLISH
When you walk into the room lighting lamp upon before considering this issue, it is directly facing the lamp
INTO JAPANESE
それは直接ランプに直面しているときに部屋の照明ランプにこの問題を検討する前に歩くと、
BACK INTO ENGLISH
And walk before you consider this issue when it is directly facing the lamp room lighting lamp
INTO JAPANESE
それは直接ランプ照明ルームランプを直面しているときにこの問題を検討する前に歩くと
BACK INTO ENGLISH
Walk before you consider this issue when it is directly facing the lamp lighting lamp
INTO JAPANESE
それは直接ランプ照明ランプを直面しているときにこの問題を検討する前に歩く
BACK INTO ENGLISH
Walk before you consider this issue when it is directly facing the lamp lighting
INTO JAPANESE
それは直接ランプ照明を直面しているときにこの問題を検討する前に歩く
BACK INTO ENGLISH
Walk before you consider this issue when it is directly facing the lamp lighting
Okay, I get it, you like Translation Party.