Translated Labs

YOU SAID:

Think of a number, divide it by two, something is nothing, nothing is nothing, open a box, tear off the lid, then think of a number, don't think of an answer. Open your eyes, think of a number, don't get swept under, a number's a number. A chance enc

INTO JAPANESE

数と思う 2 で割るものは何もない、何も、何も、ボックスを開く、ふたをはがすと思う答えの番号のないと思います。 オープンあなたの目数と思うしないでください下に流されない、いくつかの数。 チャンス enc

BACK INTO ENGLISH

I think nothing divided by 2 numbers I think, does not think anything, anything, to open the box, removing the lid number. Open I think of you and not swept under a few. Chance-enc

INTO JAPANESE

私は何も私が思うに、2 つの数で割った値がする考えていない何か、何か、ボックスが開き、蓋数削除と思います。私はあなたの考え、ないいくつかの下に掃引を開く。チャンス enc

BACK INTO ENGLISH

Open box value divided by the number 2 I think I have nothing to do not think something, do something, and would remove the lid number. I open the sweep down your thoughts, some not. Chance-enc

INTO JAPANESE

オープン ボックスの値は、2 私は何も何かを考えて、何かを行うし、ふたを削除だろうと思う数で割った値します。私はあなたの考えは、いくつかのことを掃引を開きます。チャンス enc

BACK INTO ENGLISH

Divided by the number of open box value, I nothing something to think about, and something to do, would remove the lid I think worth noting. I open the sweep that some your thoughts are. Chance-enc

INTO JAPANESE

オープン ボックスの値の数で割った私何も考えるとは、何かに何かは注目に値すると思うふたを外すでしょう。掃引を開くあなたの考えがあること。チャンス enc

BACK INTO ENGLISH

I divided by the number of values in the Open box and think nothing will remove the lid I think something is something worth noting. That sweep up your thoughts. Chance-enc

INTO JAPANESE

[開く] ボックス内の値の数で除算し、注目に値する何かがあると思うふたを削除、何もだと思います。それはあなたの考えを掃引します。チャンス enc

BACK INTO ENGLISH

I think there is something worth noting, and divide by the number of values in the Open box with the lid removed, there's nothing. It sweeps your thoughts. Chance-enc

INTO JAPANESE

私は、注目に値する何かがあると思うと蓋をはずさないとオープン ボックス内の値の数で割って、何もあります。それはあなたの考えを掃引します。チャンス enc

BACK INTO ENGLISH

Remove the lid and I think I have something worth noting by dividing by the number of values in the Open box, nothing. It sweeps your thoughts. Chance-enc

INTO JAPANESE

蓋を外し、オープン ボックス内の値の数で割ることによって注目に値する何かを持っていると思う何もないです。それはあなたの考えを掃引します。チャンス enc

BACK INTO ENGLISH

Remove the lid and there is nothing I have something worth noting by dividing by the number of values in the Open box. It sweeps your thoughts. Chance-enc

INTO JAPANESE

ふたを外すし、開く] ボックス内の値の数で割ることによって注目に値するものがあるないです。それはあなたの考えを掃引します。チャンス enc

BACK INTO ENGLISH

Remove the lid and then open the "there is something worth noting by dividing by the number of values in the box is not. It sweeps your thoughts. Chance-enc

INTO JAPANESE

ふたを外すし、開き、「ボックス内値の数で割ることによって注目に値するものではないがあります。それはあなたの考えを掃引します。チャンス enc

BACK INTO ENGLISH

Remove the lid and then open the "by dividing by the number of boxes in the values worthy of attention is not there. It sweeps your thoughts. Chance-enc

INTO JAPANESE

ふたを外すし、開き、「ボックスに値の数で割ることによって注目に値するはありません。それはあなたの考えを掃引します。チャンス enc

BACK INTO ENGLISH

Remove the lid and then open the "worthy of attention by dividing by the number of values in the box no. It sweeps your thoughts. Chance-enc

INTO JAPANESE

ふたを外すし、開き、「いいえ、ボックス内値の数で除算による注意価値があるそれはあなたの考えを掃引します。チャンス enc

BACK INTO ENGLISH

Remove the lid and then open the "no, it is worth the attention of a division by the number in the value box you think sweeps. Chance-enc

INTO JAPANESE

ふたを外すし、開き、"除算値] ボックス内の数字の注意の価値がある、いや、スイープと思います。チャンス enc

BACK INTO ENGLISH

Remove the lid and then open the "divide-by value] is worthy of the attention of the number in the box, but would sweep. Chance-enc

INTO JAPANESE

ふたを外すし、開き、"除算値] ボックスで、番号の注目に値するが掃引します。チャンス enc

BACK INTO ENGLISH

Remove the lid and then open the "divide value] the sweep is worth noting the number in the box. Chance-enc

INTO JAPANESE

ふたを外すし、開き、"値を分割] スイープは、ボックスの数は注目に値する。チャンス enc

BACK INTO ENGLISH

Remove the lid and then open the "split values" sweep is worth noting the number of boxes. Chance-enc

INTO JAPANESE

ふたを外すし、オープン「値を分割」掃引は、ボックスの数は注目に値するのです。チャンス enc

BACK INTO ENGLISH

Remove the lid and then open split value is sweep is worth noting the number of boxes. Chance-enc

INTO JAPANESE

ふたを外すし、オープン分割値は掃引は、ボックスの数は注目に値するです。チャンス enc

BACK INTO ENGLISH

Then remove the lid, open the split value sweep deserves attention is the number of boxes is. Chance-enc

INTO JAPANESE

取り外します、蓋が開いた分割値スイープに値する注意ですボックスの数。チャンス enc

BACK INTO ENGLISH

It is note worthy to open the lid, remove the split value sweep number of boxes. Chance-enc

INTO JAPANESE

ふたを開けて、ボックスの分割値スイープ番号を削除するに値する注意です。チャンス enc

BACK INTO ENGLISH

It is note worthy to open the lid, remove the box split sweep number. Chance-enc

INTO JAPANESE

ふたを開けて、スイープの数を分割ボックスを削除するに値する注意です。チャンス enc

BACK INTO ENGLISH

It is note worthy to open the lid, remove the split box number of sweeps. Chance-enc

INTO JAPANESE

ふたを開けて、スイープの分割ボックス番号を削除するに値する注意です。チャンス enc

BACK INTO ENGLISH

It is note worthy to open the lid, remove the split box number of the sweep. Chance-enc

INTO JAPANESE

ふたを開けて、スイープの分割ボックス番号を削除するに値する注意です。チャンス enc

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Oct15
1
votes
27Oct15
1
votes