Translated Labs

YOU SAID:

Think not I love him, though I ask for him: 'Tis but a peevish boy; yet he talks well; But what care I for words? yet words do well When he that speaks them pleases those that hear.

INTO JAPANESE

ないと思う彼を愛し、彼を求める: ' Tis がむずかる少年。まだ彼は話します。 しかし、何は私を気遣う言葉ですか。まだ言葉で彼らを話す彼は聞く人を喜ばせるときも。

BACK INTO ENGLISH

Don't think he loved and ask him: ' Tis peevish boy. Still, he says. But what do I care about words. Sometimes he still speak their words in pleasing people.

INTO JAPANESE

彼を愛しと思うしないでください、彼に尋ねる:「Tis むずかる少年。 それでも、彼は言います。しかし、言葉について何を気します。時々 彼はまだ人々 を喜ばせることに彼らの言葉を話します。

BACK INTO ENGLISH

He think love, please do not ask him: ' Tis peevish boy. Still, he says. But about the words what I want. Sometimes he speaks their language still pleasing people.

INTO JAPANESE

彼は、愛を思う彼を質問しないでください: ' Tis むずかる少年。それでも、彼は言います。しかし、言葉について私が欲しい。時々 彼はまだ気持ちの良い人たちの言語を話します。

BACK INTO ENGLISH

Him, I love him don't ask: ' Tis peevish boy. Still, he says. However, what I want. Sometimes he speaks the language still good people.

INTO JAPANESE

私は彼を愛する彼は、聞かないでください: ' Tis むずかる少年。それでも、彼は言います。しかし、私はしたい。時々 彼は言語を話すまだ善良な人々。

BACK INTO ENGLISH

I do not love him he ask: ' Tis peevish boy. Still, he says. But I want to. Sometimes he speaks the language still good people.

INTO JAPANESE

私は彼を求める彼を愛していない: ' Tis むずかる少年。それでも、彼は言います。しかし、したいです。時々 彼は言語を話すまだ善良な人々。

BACK INTO ENGLISH

I don't love him and ask him: ' Tis peevish boy. Still, he says. However you want. Sometimes he speaks the language still good people.

INTO JAPANESE

私は彼を愛し、彼に尋ねるしないでください: ' Tis むずかる少年。それでも、彼は言います。しかし、よい。時々 彼は言語を話すまだ善良な人々。

BACK INTO ENGLISH

I love him and ask him to do: ' Tis peevish boy. Still, he says. However, the better. Sometimes he speaks the language still good people.

INTO JAPANESE

私は彼を愛し、彼に依頼: ' Tis むずかる少年。それでも、彼は言います。しかしより良い。時々 彼は言語を話すまだ善良な人々。

BACK INTO ENGLISH

I love him and ask him: ' Tis peevish boy. Still, he says. But even better. Sometimes he speaks the language still good people.

INTO JAPANESE

私は彼を愛し、彼に尋ねる:「Tis むずかる少年。それでも、彼は言います。しかし、さらに良い。時々 彼は言語を話すまだ善良な人々。

BACK INTO ENGLISH

I love him and ask him: ' Tis peevish boy. Still, he says. However, even better. Sometimes he speaks the language still good people.

INTO JAPANESE

私は彼を愛し、彼に尋ねる:「Tis むずかる少年。それでも、彼は言います。しかし、さらに良い。時々 彼は言語を話すまだ善良な人々。

BACK INTO ENGLISH

I love him and ask him: ' Tis peevish boy. Still, he says. However, even better. Sometimes he speaks the language still good people.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20May10
1
votes
20May10
1
votes
20May10
1
votes
20May10
1
votes