YOU SAID:
Think not I love him, though I ask for him: 'Tis but a peevish boy; yet he talks well; But what care I for words? yet words do well When he that speaks them pleases those that hear.
INTO JAPANESE
ないと思う彼を愛し、彼を求める: ' Tis がむずかる少年。まだ彼は話します。 しかし、何は私を気遣う言葉ですか。まだ言葉で彼らを話す彼は聞く人を喜ばせるときも。
BACK INTO ENGLISH
Don't think he loved and ask him: ' Tis peevish boy. Still, he says. But what do I care about words. Sometimes he still speak their words in pleasing people.
INTO JAPANESE
彼を愛しと思うしないでください、彼に尋ねる:「Tis むずかる少年。 それでも、彼は言います。しかし、言葉について何を気します。時々 彼はまだ人々 を喜ばせることに彼らの言葉を話します。
BACK INTO ENGLISH
He think love, please do not ask him: ' Tis peevish boy. Still, he says. But about the words what I want. Sometimes he speaks their language still pleasing people.
INTO JAPANESE
彼は、愛を思う彼を質問しないでください: ' Tis むずかる少年。それでも、彼は言います。しかし、言葉について私が欲しい。時々 彼はまだ気持ちの良い人たちの言語を話します。
BACK INTO ENGLISH
Him, I love him don't ask: ' Tis peevish boy. Still, he says. However, what I want. Sometimes he speaks the language still good people.
INTO JAPANESE
私は彼を愛する彼は、聞かないでください: ' Tis むずかる少年。それでも、彼は言います。しかし、私はしたい。時々 彼は言語を話すまだ善良な人々。
BACK INTO ENGLISH
I do not love him he ask: ' Tis peevish boy. Still, he says. But I want to. Sometimes he speaks the language still good people.
INTO JAPANESE
私は彼を求める彼を愛していない: ' Tis むずかる少年。それでも、彼は言います。しかし、したいです。時々 彼は言語を話すまだ善良な人々。
BACK INTO ENGLISH
I don't love him and ask him: ' Tis peevish boy. Still, he says. However you want. Sometimes he speaks the language still good people.
INTO JAPANESE
私は彼を愛し、彼に尋ねるしないでください: ' Tis むずかる少年。それでも、彼は言います。しかし、よい。時々 彼は言語を話すまだ善良な人々。
BACK INTO ENGLISH
I love him and ask him to do: ' Tis peevish boy. Still, he says. However, the better. Sometimes he speaks the language still good people.
INTO JAPANESE
私は彼を愛し、彼に依頼: ' Tis むずかる少年。それでも、彼は言います。しかしより良い。時々 彼は言語を話すまだ善良な人々。
BACK INTO ENGLISH
I love him and ask him: ' Tis peevish boy. Still, he says. But even better. Sometimes he speaks the language still good people.
INTO JAPANESE
私は彼を愛し、彼に尋ねる:「Tis むずかる少年。それでも、彼は言います。しかし、さらに良い。時々 彼は言語を話すまだ善良な人々。
BACK INTO ENGLISH
I love him and ask him: ' Tis peevish boy. Still, he says. However, even better. Sometimes he speaks the language still good people.
INTO JAPANESE
私は彼を愛し、彼に尋ねる:「Tis むずかる少年。それでも、彼は言います。しかし、さらに良い。時々 彼は言語を話すまだ善良な人々。
BACK INTO ENGLISH
I love him and ask him: ' Tis peevish boy. Still, he says. However, even better. Sometimes he speaks the language still good people.
That's deep, man.