YOU SAID:
Things may come to those who wait, but only the things left by those who hustle.
INTO JAPANESE
待っている人には物事が起こるかもしれませんが、慌てた人たちによって残されたものだけがあります。
BACK INTO ENGLISH
Things may happen to the waiting people, but there are only those left by the panicked people.
INTO JAPANESE
待っている人には何かが起こるかもしれませんが、パニックに陥った人々だけが残っています。
BACK INTO ENGLISH
Something may happen to the waiting people, but only the people who have fallen into panic are left.
INTO JAPANESE
待っている人に何かが起きるかもしれないが、恐慌に陥った人々だけが残っている。
BACK INTO ENGLISH
Something may happen to the waiting people, but only the people who have fallen into depression are left.
INTO JAPANESE
待っている人々に何かが起こるかもしれませんが、うつ病に陥った人々だけが残されています。
BACK INTO ENGLISH
Something may happen to the people waiting, but only the depressed people are left.
INTO JAPANESE
待っている人に何かが起きるかもしれませんが、落ち込んだ人だけが残っています。
BACK INTO ENGLISH
Something may happen to the waiting people, but only the depressed people are left.
INTO JAPANESE
待っている人に何かが起きるかもしれませんが、落ち込んだ人だけが残っています。
BACK INTO ENGLISH
Something may happen to the waiting people, but only the depressed people are left.
That didn't even make that much sense in English.