YOU SAID:
things aren't going well. none of the bodies have turned into dust, so i can't get the SOULs. i told the families that i would give them the dust back for the funerals. people are starting to ask me what's happening. what do i do?
INTO JAPANESE
物事がうまくいっていません。体のいずれも、塵になっていないので、私は魂を取得することはできません。私は彼らに葬儀用ダストバックを与える家族に語りました。人々は何が起きているのか私に尋ねるために始めています。私は何をしますか?
BACK INTO ENGLISH
Things are not going well. None of the body, because it does not become a dust, I will not be able to get the soul. I spoke to the family to give them a funeral for the dust back. People are starting to ask me what is happening. what do i do?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium