YOU SAID:
Thin Dimensional Barrier: Location where No biggie, just completely missing the gravel in truth, its residents don't elicit the Player Character, but rather sacrifice two possible translations, both sides, culminating in space-time to get harshly blamed for very clearly not paying proper precautions; they're usually to be a Freudian Excuse would
INTO JAPANESE
薄い次元の障壁:ビギーが、実際には砂利を完全に欠いている場所は、その住民はプレイヤーキャラクターを引き出すのではなく、2つの可能な翻訳を犠牲にし、時空で最高潮に達し、適切な予防措置を支払っていないために厳しく非難されます。彼らは通常、フロイトの言い訳になるだろう
BACK INTO ENGLISH
Thin dimension barrier: Where Biggie is, in fact, completely lacking gravel, its inhabitants are severely condemned for sacrificing two possible translations, culminating in space-time and not paying proper precautions, rather than pulling out the player character. They usually
INTO JAPANESE
薄い次元の障壁:ビギーが実際には砂利を欠いている場合、その住民は2つの可能な翻訳を犠牲にし、時空で最高潮に達し、プレイヤーのキャラクターを引き出すのではなく、適切な予防措置を払っていないために厳しく非難されています。彼らは通常
BACK INTO ENGLISH
Thin-dimensional barrier: If Biggie actually lacks gravel, its inhabitants are severely condemned for sacrificing two possible translations, culminating in space-time and not pulling out the player's character, but for not taking proper precautions. They usually
INTO JAPANESE
薄次元の障壁:ビギーが実際に砂利を欠いている場合、その住民は2つの可能な翻訳を犠牲にし、時空で最高潮に達し、プレイヤーの性格を引き出さなかったが、適切な予防措置を取らなかったために厳しく非難される。彼らは通常
BACK INTO ENGLISH
Thin-dimensional barrier: If Biggie actually lacks gravel, its inhabitants will be severely condemned for sacrificing two possible translations, culminating in space-time and not pulling out the player's character but not taking proper precautions. They usually
INTO JAPANESE
薄次元の障壁:ビギーが実際に砂利を欠いている場合、その住民は2つの可能な翻訳を犠牲にし、時空で最高潮に達し、プレイヤーの性格を引き出さないが、適切な予防措置を取っていないために厳しく非難されます。彼らは通常
BACK INTO ENGLISH
Thin-dimensional barrier: If Biggie actually lacks gravel, its inhabitants will be severely condemned for sacrificing two possible translations, culminating in space-time and not pulling out the player's character but not taking proper precautions. They usually
Well done, yes, well done!