YOU SAID:
Thickest pair of glasses gleams across her bony fish face, with the stench of burning rubber and the smoggy dirt lining her torso.
INTO JAPANESE
一番厚いペアのメガネは彼女の骨の魚の顔を横切って輝き、燃え上がるゴムの悪臭と彼女の胴に内張りした汚れた汚れで。
BACK INTO ENGLISH
The thickest pair of glasses shine across the face of the fish of her bones, with the bad smell of rubber burning and dirty dirt lined on her torso.
INTO JAPANESE
彼女の骨の魚の顔の向こう側に最も厚いガラスのペアが輝いています。ゴムの燃える臭いと汚れた泥が彼女の胴に並んでいます。
BACK INTO ENGLISH
The thickest glass pair shines across the face of her bone fish. Burning smell of rubber and dirty mud are lined up in her torso.
INTO JAPANESE
一番厚いガラスのペアが彼女の骨の魚の顔を照らしています。彼女の胴にはゴムの汚れや汚れた泥が並んでいます。
BACK INTO ENGLISH
The thickest pair of glasses is illuminating the fish's face in her bones. Rubber dirt and dirty mud are lined up on her torso.
INTO JAPANESE
最も厚いペアのメガネは、彼女の骨の中で魚の顔を照らしています。彼女の胴にはゴムの汚れと汚れた泥が並んでいます。
BACK INTO ENGLISH
The thickest pair of glasses is illuminating the fish's face in her bone. Rubber dirt and dirty mud are lined up on her torso.
INTO JAPANESE
最も厚いペアのメガネは、彼女の骨の中の魚の顔を照らしています。彼女の胴にはゴムの汚れと汚れた泥が並んでいます。
BACK INTO ENGLISH
The thickest pair of glasses is illuminating the fish's face in her bone. Rubber dirt and dirty mud are lined up on her torso.
Yes! You've got it man! You've got it