YOU SAID:
They would slaughter village after village. Just go anywhere from the state of Kansas to New Mexico. That is where my people killed.
INTO JAPANESE
彼らは村の後で村を虐殺するだろう。カンザス州からニューメキシコ州にはどこにでも行けます。それが私の人々が殺された場所です。
BACK INTO ENGLISH
They will slaughter the village after the village. You can go anywhere from Kansas to New Mexico. That is the place where my people were killed.
INTO JAPANESE
彼らは村の後の村を虐殺するでしょう。カンザスからニューメキシコにはどこにでも行くことができます。それが私の人々が殺された場所です。
BACK INTO ENGLISH
They will massacre the village behind the village. From Kansas to New Mexico you can go anywhere. That is the place where my people were killed.
INTO JAPANESE
彼らは村の後ろの村を虐殺するだろう。カンザス州からニューメキシコ州まで、どこにでも行くことができます。それが私の人々が殺された場所です。
BACK INTO ENGLISH
They will slaughter the village behind the village. From Kansas State to New Mexico State, you can go anywhere. That is the place where my people were killed.
INTO JAPANESE
彼らは村の後ろの村を虐殺するでしょう。カンザス州からニューメキシコ州まで、どこにでも行くことができます。それが私の人々が殺された場所です。
BACK INTO ENGLISH
They will massacre the village behind the village. From Kansas State to New Mexico State, you can go anywhere. That is the place where my people were killed.
INTO JAPANESE
彼らは村の後ろの村を虐殺するだろう。カンザス州からニューメキシコ州まで、どこにでも行くことができます。それが私の人々が殺された場所です。
BACK INTO ENGLISH
They will slaughter the village behind the village. From Kansas State to New Mexico State, you can go anywhere. That is the place where my people were killed.
INTO JAPANESE
彼らは村の後ろの村を虐殺するでしょう。カンザス州からニューメキシコ州まで、どこにでも行くことができます。それが私の人々が殺された場所です。
BACK INTO ENGLISH
They will massacre the village behind the village. From Kansas State to New Mexico State, you can go anywhere. That is the place where my people were killed.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium