YOU SAID:
They would probably all become best friends and decide not to rescue me but instead have a girls night.
INTO JAPANESE
彼らはおそらく最高の友達になるすべてと、私を救うではなく、女の子の夜のことが決定します。
BACK INTO ENGLISH
They are all probably become best friends, and I save but not decide which girl's night.
INTO JAPANESE
彼らはすべて、おそらく、親友になると私は保存がない女の子の夜を決定します。
BACK INTO ENGLISH
They are all, perhaps, become a friend and I decided save girl's night.
INTO JAPANESE
彼らはすべて、おそらく、友人になるし、女の子の夜の保存ことを決めた。
BACK INTO ENGLISH
They are all, perhaps, become friends, and girls night save decided.
INTO JAPANESE
彼らはすべて、おそらく、友達になるし、女の子の夜保存決定。
BACK INTO ENGLISH
And they are all, perhaps, become friends, girls night save decisions.
INTO JAPANESE
彼らはすべて、おそらく、友達になる、女の子の夜保存決定。
BACK INTO ENGLISH
They are all probably, become friends, girls night save decisions.
INTO JAPANESE
彼らはおそらく、みな友人、女の子の夜保存決定。
BACK INTO ENGLISH
They are probably all friends, girls night save decisions.
INTO JAPANESE
彼らは、おそらくすべての友人、女の子の夜の決定を保存。
BACK INTO ENGLISH
They will probably save determines the friend of all the girls at night.
INTO JAPANESE
彼らは保存の夜にすべての女の子の友人を判断することはおそらく。
BACK INTO ENGLISH
To determine the friend of all the girls on the night of the save they probably.
INTO JAPANESE
保存の夜にすべての女の子の友人を決定するためにおそらく。
BACK INTO ENGLISH
In order to determine the friend of all the girls on the night of the save perhaps.
INTO JAPANESE
ために、おそらく保存の夜にすべての女の子の友人を決定します。
BACK INTO ENGLISH
Because probably determines the friend of all the girls on the night of the Save.
INTO JAPANESE
おそらく保存の夜にすべての女の子の友人を決定します。
BACK INTO ENGLISH
Probably night store determines the friend of all the girls.
INTO JAPANESE
おそらく夜のストアは、すべての女の子の友人を決定します。
BACK INTO ENGLISH
Probably the night store determines the friend of all the girls.
INTO JAPANESE
おそらく夜のストアは、すべての女の子の友人を決定します。
BACK INTO ENGLISH
Probably the night store determines the friend of all the girls.
Well done, yes, well done!