Translated Labs

YOU SAID:

They would have to send across the mountains for one, and it would be many days before it could be brought. What if some great wrong should be done before it came? How could the judges know about it, if the injured one could not reach the old rope?

INTO JAPANESE

山を越えなければ なりません何日もかかります 持ち込まれる前に何か大きな間違いが起こった場合はどうすればよいですか 怪我をした人がいたとしても、審査員はどうして知っているのでしょうか? 古いロープに手が届かなかったのか?

BACK INTO ENGLISH

We have to cross the mountain. It's going to take days. What should I do if I make a big mistake before being brought in? How would the judges know if someone was injured? Didn't you get the old rope?

INTO JAPANESE

私たちは山を越えなければならない。 何日もかかる 取り込まれる前に大きな間違いを犯した場合はどうすればよいですか? 誰かが怪我をしたかどうして判事は知ってるの? 古いロープを手に入れなかったのか?

BACK INTO ENGLISH

We must cross the mountain. It'll take days. What if I make a big mistake before it gets captured? How does the judge know if someone got hurt? Didn't you get the old rope?

INTO JAPANESE

私たちは山を越えなければならない。 何日もかかるだろう 捕まる前に大きな間違いを犯したら? 誰かが怪我をしたかどうして判事は知ってるの? 古いロープを手に入れなかったのか?

BACK INTO ENGLISH

We must cross the mountain. It'll take days. What if you make a big mistake before you get caught? How does the judge know if someone got hurt? Didn't you get the old rope?

INTO JAPANESE

私たちは山を越えなければならない。 何日もかかるだろう もし捕まる前に大きな間違いを犯したら? 誰かが怪我をしたかどうして判事は知ってるの? 古いロープを手に入れなかったのか?

BACK INTO ENGLISH

We must cross the mountain. It'll take days. What if we make a big mistake before we get caught? How does the judge know if someone got hurt? Didn't you get the old rope?

INTO JAPANESE

私たちは山を越えなければならない。 何日もかかるだろう もし捕まる前に大きな間違いを犯したら? 誰かが怪我をしたかどうして判事は知ってるの? 古いロープを手に入れなかったのか?

BACK INTO ENGLISH

We must cross the mountain. It'll take days. What if we make a big mistake before we get caught? How does the judge know if someone got hurt? Didn't you get the old rope?

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

4
votes
25Aug09
6
votes
25Aug09
15
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
1
votes