YOU SAID:
They will understand the gravity of the situation with all of us making books about cereal and stories
INTO JAPANESE
彼らは私たち全員が穀物や物語についての本を作ることで状況の重大さを理解するでしょう
BACK INTO ENGLISH
They will all understand the significance of the situation by making books about grains and stories.
INTO JAPANESE
彼らは皆、穀物や物語についての本を作ることによって、状況の重要性を理解するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
They will all understand the importance of the situation by making books about grains and stories.
INTO JAPANESE
彼らは皆、穀物や物語についての本を作ることによって、状況の重要性を理解するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
They will all understand the importance of the situation by making books about grains and stories.
Come on, you can do better than that.