YOU SAID:
They will nail you wherever you land. They'll use something new called radar, maybe you've heard of it.
INTO JAPANESE
彼らはどこの土地を爪します。彼らは新しいレーダーと呼ばれるものを使用します、多分聞いたそれ。
BACK INTO ENGLISH
They land where nail will. They use what is called the new radar, maybe I heard it.
INTO JAPANESE
彼らの爪が土地します。彼らは、新しいレーダーと呼ばれるものを使用して、多分私はそれを聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Their claws are land. They use what is called the new radar, maybe I heard it.
INTO JAPANESE
彼らの爪は、土地です。彼らは、新しいレーダーと呼ばれるものを使用して、多分私はそれを聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Their claws is the land. They use what is called the new radar, maybe I heard it.
INTO JAPANESE
彼らの爪は、土地です。彼らは、新しいレーダーと呼ばれるものを使用して、多分私はそれを聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Their claws is the land. They use what is called the new radar, maybe I heard it.
This is a real translation party!