YOU SAID:
They who can give you up essential liberty to obtain a little temporary safety deserve neither liberty nor safety.
INTO JAPANESE
ほんの一時的な安全を得るために、あなたに本質的な自由を放棄することができる人々には、自由にも安全にも値しません。
BACK INTO ENGLISH
You deserve neither freedom nor security to those who can give you your essential freedom for only temporary security.
INTO JAPANESE
一時的な安全のためだけであなたに本質的な自由を与えることができる人々に対して、あなたには自由も安全も与えられる資格がありません。
BACK INTO ENGLISH
You deserve neither freedom nor security to those who can give you essential freedom only for temporary security.
INTO JAPANESE
一時的な安全のためだけに本質的な自由を与えてくれる人々に対して、あなたには自由も安全も与えられる資格がありません。
BACK INTO ENGLISH
You deserve neither freedom nor security to those who give you essential freedom only for temporary security.
INTO JAPANESE
一時的な安全のためだけに本質的な自由を与えてくれる人々に対して、あなたには自由も安全も与えられる資格がありません。
BACK INTO ENGLISH
You deserve neither freedom nor security to those who give you essential freedom only for temporary security.
Well done, yes, well done!