YOU SAID:
They what? Sons of... How would they like it if we went there and burnt down their rink? That genuinely seems like an appropriate response to you?
INTO JAPANESE
彼らは何ですか?の息子たち...私たちがそこに行って彼らのリンクを焼き払ったら、彼らはどのようにそれを望みますか? それは本当にあなたへの適切な対応のように思えますか?
BACK INTO ENGLISH
what are they? Sons ... If we went there and burned their links, how would they want it? Does it really seem like a proper response to you?
INTO JAPANESE
彼らは何ですか?息子たち...私たちがそこに行って彼らのリンクを燃やしたとしたら、彼らはどのようにそれを望んでいるでしょうか? それは本当にあなたへの適切な対応のように見えますか?
BACK INTO ENGLISH
what are they? Sons ... If we went there and burned their links, how would they want it? Does it really look like a proper response to you?
INTO JAPANESE
彼らは何ですか?息子たち...私たちがそこに行って彼らのリンクを燃やしたとしたら、彼らはどのようにそれを望んでいるでしょうか? それは本当にあなたへの適切な応答のように見えますか?
BACK INTO ENGLISH
what are they? Sons ... If we went there and burned their links, how would they want it? Does it really look like a proper response to you?
This is a real translation party!