YOU SAID:
They were singin' bye-bye, Miss American Pie Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry Them good old boys were drinkin' whiskey and rye And singin' This'll be the day that I die"
INTO JAPANESE
バイバイを歌っていたんだミス・アメリカン・パイ 私のシボレーを堤防に運びましたが、堤防は乾いていました 彼らはウイスキーとライ麦を飲んでいた そして歌います'これは私が死ぬ日になります"
BACK INTO ENGLISH
I was singing bye-bye, Miss American Pie. I took my Chevrolet to the dike, but the dike was dry. they were drinking whiskey and rye 'This will be the day I die.'
INTO JAPANESE
さよならを歌っていましたミス・アメリカン・パイ シボレーを堤防に運んだが、堤防は干上がっていた。 彼らはウイスキーとライ麦を飲んでいた これは私が死ぬ日よ
BACK INTO ENGLISH
I was singing goodbye to Miss American Pie. I carried Chevrolet to the dike, but the dike was dry. they were drinking whiskey and rye This is the day I die.
INTO JAPANESE
ミス・アメリカン・パイにさよならを歌っていた。 シボレーを堤防まで運んだが、堤防は干上がっていた。 彼らはウイスキーとライ麦を飲んでいた 私が死ぬ日よ
BACK INTO ENGLISH
I was singing goodbye to Miss American Pie. I carried Chevrolet to the embankment, but the embankment was dry. they were drinking whiskey and rye The day I die.
INTO JAPANESE
ミス・アメリカン・パイにさよならを歌っていた。 シボレーを堤防まで運んだが、堤防は乾燥していた。 彼らはウイスキーとライ麦を飲んでいた 私が死んだ日
BACK INTO ENGLISH
I was singing goodbye to Miss American Pie. We carried Chevrolet to the dike, but the dike was dry. they were drinking whiskey and rye The day I died.
INTO JAPANESE
ミス・アメリカン・パイにさよならを歌っていた。 私たちはシボレーを堤防に運んだが、堤防は干上がっていた。 彼らはウイスキーとライ麦を飲んでいた 私が死んだ日
BACK INTO ENGLISH
I was singing goodbye to Miss American Pie. We carried Chevrolet to the dike, but the dike was dry. they were drinking whiskey and rye The day I died.
Okay, I get it, you like Translation Party.