YOU SAID:
They were portly gentlemen, pleasant to behold, and now stood, with their hats off, in Scrooge’s office. They had books and papers in their hands, and bowed to him.
INTO JAPANESE
彼らは立派な紳士で、見ていて気持ちがよかったし、今は帽子を脱いでスクルージのオフィスに立っていた。彼らは手に本と書類を持ち、彼に頭を下げた。
BACK INTO ENGLISH
They were fine gentlemen, pleasant to look at, and now stood in Scrooge's office with their hats off. They bowed to him with books and papers in their hands.
INTO JAPANESE
彼らは立派な紳士で、見ていて気持ちが良く、今では帽子を脱いでスクルージのオフィスに立っていました。彼らは本や書類を手に持って彼に頭を下げた。
BACK INTO ENGLISH
They were fine gentlemen, pleasant to look at, and now stood in Scrooge's office with their hats off. They bowed to him with books and papers in their hands.
This is a real translation party!