YOU SAID:
They want me like the girls they hump be to make a world where they won't let go
INTO JAPANESE
彼らは手放すません世界を作るために彼らがハンプ女の子のように私をしたいです
BACK INTO ENGLISH
They are they to make the world does not let go I would like to me like a hump girl
INTO JAPANESE
彼らは世界が私はハンプ少女のように私に希望行かせていないことを確認することです
BACK INTO ENGLISH
They are that the world is to make sure that I do not let go hope as hump girl to me
INTO JAPANESE
彼らは世界が私が私にこぶの女の子としての希望を手放すていないことを確認することであるとされています
BACK INTO ENGLISH
They are the world has been that I have is to make sure you do not let go of the hope of as a girl of kelp me
INTO JAPANESE
彼らは、世界がの昆布の女の子として、私はあなたが希望を手放すていないことを確認することです持っていることをされていている私
BACK INTO ENGLISH
They are, as a girl of kelp in the world, I'm you're has been that you have is to make sure that you do not let go of the hope
INTO JAPANESE
彼らは、世界で昆布の女の子、私はあなたしているされている希望の場合行かせていないことを確認するがあること
BACK INTO ENGLISH
They are in the world girls of kelp, I you have to verify that the hope has been that if you don't let go
INTO JAPANESE
彼らは昆布の世界の女の子である、私はあなたが希望はあなたが聞かせていない場合に行くことがあったことを確認する必要があります
BACK INTO ENGLISH
You must ensure that when they tangle world girl, which I you would not let you go
INTO JAPANESE
彼らはもつれ世界女の子が必ず私をことはできないだろうよ。
BACK INTO ENGLISH
They tangle, will world girls whenever I do not.
INTO JAPANESE
たびに私はしないで、世界の女の子を彼らはもつれ。
BACK INTO ENGLISH
Whenever I do the girls of the world they tangle;
INTO JAPANESE
私は世界の女の子を行うたびに、彼らはもつれ;
BACK INTO ENGLISH
Whenever I do the girls of the world, they are entangled;
INTO JAPANESE
世界の女の子がするたびに彼らが絡んでいます。
BACK INTO ENGLISH
They have at stake each time the world of the girl is.
INTO JAPANESE
彼らが絡んでたびに少女の世界があります。
BACK INTO ENGLISH
They are at stake, every girl's world.
INTO JAPANESE
彼らがかかって、すべての女の子の世界です。
BACK INTO ENGLISH
They are suffering from, is the world of all of the girls.
INTO JAPANESE
彼らは苦しんでいる、女の子のすべての世界であります。
BACK INTO ENGLISH
They should all girls suffering from the world.
INTO JAPANESE
彼らは世界に苦しんですべての女の子を必要があります。
BACK INTO ENGLISH
They are suffering in the world and all the girls should be.
INTO JAPANESE
彼らは世界で苦しんでいると、すべての女の子がでなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
They are suffering in the world, and all the girls should be.
INTO JAPANESE
彼らは、世界で苦しんでいるし、すべての女の子がする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need all the girls, and they are suffering in the world.
INTO JAPANESE
すべての女の子を必要があります、彼らは、世界で苦しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
They must be all girls, is suffering in the world.
INTO JAPANESE
彼らはすべての女の子をする必要があります、世界で苦しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
In a world that to all the girls they must suffer.
INTO JAPANESE
すべての女の子に彼らがほって世界。
BACK INTO ENGLISH
To all the girls they have let it be global.
INTO JAPANESE
すべての女の子にグローバルにそれを聞かせている彼ら。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium