YOU SAID:
They've gone and snatched the telecommunications giant away from Ferrari, Good lads.
INTO JAPANESE
彼らは行って、フェラーリ、グッドラッドから離れて通信の巨人を奪った。
BACK INTO ENGLISH
They went and robbed Ferrari, a telecommunications giant away from Good Rad.
INTO JAPANESE
彼らはグッドラッドから離れた通信大手フェラーリを奪いに行った。
BACK INTO ENGLISH
They went away from Goodrad to take the telecommunications giant Ferrari.
INTO JAPANESE
彼らは通信大手フェラーリを連れて行くためにグッドラッドから離れた。
BACK INTO ENGLISH
They left Good Rad to take the telecommunications giant Ferrari.
INTO JAPANESE
彼らは通信大手フェラーリを連れて行くためにグッドラッドを去った。
BACK INTO ENGLISH
They left Goodrad to take the telecom giant Ferrari.
INTO JAPANESE
彼らは通信大手フェラーリを連れて行くためにグッドラッドを去った。
BACK INTO ENGLISH
They left Goodrad to take the telecom giant Ferrari.
That didn't even make that much sense in English.