YOU SAID:
They used to say that if Man was meant to fly, he'd have wings. But he did fly. He discovered he had to
INTO JAPANESE
彼らは、人が飛ぶことを意図されていれば、翼があると言っていました。しかし、彼は飛んだ。彼は、
BACK INTO ENGLISH
They said that if people were intended to fly, there would be wings. But he flew. He,
INTO JAPANESE
彼らは人々 で飛ぶ場合があるだろう翼と述べた。しかし、彼は飛んだ。彼は、
BACK INTO ENGLISH
If you fly with people they've said the stationary bar. However, he flew. He
INTO JAPANESE
あなたは人々 と飛ぶ彼らは固定バーに言った。しかし、彼は飛んだ。彼
BACK INTO ENGLISH
You said they fly people and fixing bar. However, he flew. He
INTO JAPANESE
あなたは、彼らが飛ぶ人と固定バーと述べた。しかし、彼は飛んだ。彼
BACK INTO ENGLISH
You said the people they fly and fixing bar. However, he flew. He
INTO JAPANESE
あなたは彼らが飛ぶとバーを固定している人々を言った。しかし、彼は飛んだ。彼
BACK INTO ENGLISH
You said people they fly and fixed the bar. But he flew. he
INTO JAPANESE
あなたは飛行機に乗って棒を固定していると言った。しかし、彼は飛んだ。彼
BACK INTO ENGLISH
You said that you were flying on an airplane and fixed the stick. But he flew. he
INTO JAPANESE
あなたは飛行機に乗ってスティックを固定していると言った。しかし、彼は飛んだ。彼
BACK INTO ENGLISH
You told me that you are flying on a plane and fixing the stick. But he flew. he
INTO JAPANESE
あなたは飛行機に乗って棒を固定していると私に言った。しかし、彼は飛んだ。彼
BACK INTO ENGLISH
I told myself that I was flying on an airplane and fixed the stick. But he flew. he
INTO JAPANESE
私は飛行機に乗ってスティックを固定していると自分に話しました。しかし、彼は飛んだ。彼
BACK INTO ENGLISH
I told myself that I was flying and fixing the stick. But he flew. he
INTO JAPANESE
私は飛んで、スティックを固定していると自分に言った。しかし、彼は飛んだ。彼
BACK INTO ENGLISH
I flew and told myself that I fixed the stick. But he flew. he
INTO JAPANESE
私は飛んで、私は棒を固定したと自分自身に語った。しかし、彼は飛んだ。彼
BACK INTO ENGLISH
I flew and told myself that I fixed the stick. But he flew. he
You've done this before, haven't you.