YOU SAID:
They tumble when they stumble when they rumble when they mumble when they humble when they grumble when they fumble when they crumble when they bumble!
INTO JAPANESE
家鳴りするときにぼそっと言うとき、彼らは彼らはお手玉をするとき、彼らは彼らがへまをするとき崩れるとき不平を言うとき謙虚なときは転ぶときは、転落!
BACK INTO ENGLISH
When when when when when they rattle when they mumble, they they are juggling to they jerk off when they complain when the humble fall, fall!
INTO JAPANESE
ときときとき彼らは、彼らがつぶやくときガラガラと、彼らを操っているが彼らに彼らへまをするとき彼らは謙虚落ちるとき文句を言うときに落ちる!
BACK INTO ENGLISH
When when when when they mumble that they rattle and they are juggling with them they goof when I complain when they humbled falls falls!
INTO JAPANESE
ときときときぶつぶつがたごし、失態を私は彼らを伏せとき文句を言うときにジャグリングしている滝が落ちる!
BACK INTO ENGLISH
Spend and spend, kibutsu animal rattle and blunder I humbled them when fall falls when complaining we're juggling!
INTO JAPANESE
過ごすし、過ごす、kibutsu 動物ガラガラと秋滝のジャグリングしている不平を言うとき、私はそれらを謙虚の失態!
BACK INTO ENGLISH
I'm humbled blunders them grumble kibutsu animals and spend, spend, and are juggling falls in autumn when the!
INTO JAPANESE
私は謙虚失策 kibutsu 動物を不平を言うそれらと過ごす、過ごすと秋の滝、ジャグリングしているときに、!
BACK INTO ENGLISH
Whenever I and humbled blunders kibutsu animals complain they spend, spend and have waterfall, juggling!
INTO JAPANESE
私は、謙虚な失策 kibutsu 動物に滝を過ごす、過ごす、彼らが不平を言うたびにジャグリング!
BACK INTO ENGLISH
I humbled blunders kibutsu animal falls to spend, spend, complain they are juggling!
INTO JAPANESE
私は謙虚に過ごす、過ごす、彼らを操っているが文句を言う、kibutsu 動物の失策!
BACK INTO ENGLISH
I humbly spend, spend, manipulating them to complain, kibutsu animal blunders!
INTO JAPANESE
私は謙虚、過ごす、過ごす、文句を言う、kibutsu 動物の失策にそれらを操作する!
BACK INTO ENGLISH
Humbly, I spend, spend, kibutsu animal blunders to manipulate them to complain about!
INTO JAPANESE
謙虚に、私は、過ごす、過ごす、kibutsu 動物失策について不平を言うそれらを操作する!
BACK INTO ENGLISH
Humbly, I spend, spend, complain about kibutsu animals mistake them working!
INTO JAPANESE
謙虚に、費やす, 過ごす, kibutsu 動物ミスについて訴えるそれら作業!
BACK INTO ENGLISH
Humbly and spend, spend, complain about kibutsu animals mistake their work!
INTO JAPANESE
謙虚と、過ごす、過ごす、自分の仕事を kibutsu 動物ミスについて不平を言う!
BACK INTO ENGLISH
Humble and spend, spend, complain about the kibutsu animals mistake their work!
INTO JAPANESE
謙虚し過ごすは、自分の仕事を kibutsu 動物ミスについて不平を言う!
BACK INTO ENGLISH
Humble and spend, complain about the kibutsu animals mistake their work!
INTO JAPANESE
謙虚し、過ごす、自分の仕事を kibutsu 動物ミスについて不平を言う!
BACK INTO ENGLISH
Humility, and spend, complain about the kibutsu animals mistake their work!
INTO JAPANESE
謙虚さと自分の仕事に kibutsu 動物間違いを過ごす、文句!
BACK INTO ENGLISH
Wont spend kibutsu animals mistake humility and their work!
INTO JAPANESE
Kibutsu 動物間違い謙虚さと自分の仕事を費やすことはありません!
BACK INTO ENGLISH
Kibutsu animals won't be spending mistakes of humility and their work!
INTO JAPANESE
Kibutsu 動物は、謙虚さと自分の仕事のミスを費やすことはありません!
BACK INTO ENGLISH
You won't spend work with humility and his mistakes Kibutsu animals!
INTO JAPANESE
謙虚さと彼の間違い Kibutsu 動物の作業を費やすことはありません!
BACK INTO ENGLISH
Humility and he definitely won't be spending Kibutsu animal work!
INTO JAPANESE
彼の謙虚さとで、Kibutsu 動物の作業を費やすことはありません間違いなく!
BACK INTO ENGLISH
Do not spend Kibutsu animal work, his humility, and without a doubt!
INTO JAPANESE
Kibutsu 動物の仕事、彼の謙虚さを費やすことはありませんし、間違いなく!
BACK INTO ENGLISH
Do not spend Kibutsu animal work, his humility and, without a doubt!
INTO JAPANESE
Kibutsu 動物の仕事、彼の謙虚さを費やすことはありませんし、間違いなく!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium