Translated Labs

YOU SAID:

They swore if we gave them our weapons, that the wars of the tribes would cease. But when we disarmed they sold us and delivered us bound to our foe and the Gods of the Copybook Headings said: "Stick to the Devil you know."

INTO JAPANESE

彼らは、我々 は彼らに部族の戦争を中止すると、私たちの武器を与えたかどうかを誓った。 我々 が武装解除時彼らは私たちを販売、私たち私たちは敵にバインドを配達、コピーブック見出しの神は言った:「あなたが知っている悪魔にこだわる」

BACK INTO ENGLISH

Whether or not they we are aborting their tribal war and gave us weapons promised. We armed when they sell to us, is our enemy binding delivery the copybook headings said: "stick with the devil you know"

INTO JAPANESE

かどうか私たちは、彼らの部族戦争を中止して武器をくれた約束します。我々 は武装して私たちに販売するとき、お手本の見出しは言った私たちの敵バインディング配信:「あなたが知っている悪魔にこだわる」

BACK INTO ENGLISH

Whether or not we are aborting their tribal wars, gave weapons to the promise. When you sell to us, we are armed with the copybook headings said our enemy binding delivery: "stick with the devil you know"

INTO JAPANESE

部族戦争を中断している、かどうかは、約束に武器を与えた。コピーブックと武装しているときに私たちに販売する見出し敵バインディングでのご納品は言った:「あなたが知っている悪魔にこだわる」

BACK INTO ENGLISH

Whether or not the tribal wars and suspended the promise gave weapons. Delivery in to sell to us when you're armed with the copybook headings enemy binding, said: "stick with the devil you know"

INTO JAPANESE

部族の戦争および約束を中断かどうかは、武器を与えた。配信言ったお手本見出しの敵のバインディングでは、武装しているときに私たちに販売する:「あなたが知っている悪魔にこだわる」

BACK INTO ENGLISH

Tribal wars and the promise gave weapons whether or not a break. Armed with the binding of the enemies of the copybook headings said the delivery, when you sell to us: "stick with the devil you know"

INTO JAPANESE

部族戦争と約束は、休憩が開始されているかどうかに武器を与えた。コピーブックの敵のバインディングで武装した見出し配信を言ったは、私たちに販売するとき:「あなたが知っている悪魔にこだわる」

BACK INTO ENGLISH

Whether or not the tribal wars and the promise that started the break gave the weapon. Said armed with the binding of the enemies of the copybook headings delivery, when you sell to us: "stick with the devil you know"

INTO JAPANESE

かどうか部族戦争とブレークを開始した約束は、武器を与えた。私たちに販売するときお手本見出し配信の敵のバインディングで武装は言った:「あなたが知っている悪魔にこだわる」

BACK INTO ENGLISH

Whether the promises start tribal war and break gave the weapon. When you sell to us said, armed by enemies of the copybook headings delivery binding: "stick with the devil you know"

INTO JAPANESE

武器を与えた約束開始部族戦争とブレークするかどうか。お手本の見出し配信バインドの敵によって武装して私たちに販売するとき:「あなたが知っている悪魔にこだわる」

BACK INTO ENGLISH

Whether or not to break promises start tribal war weapons. The copybook heading when you sell to us by delivery bound enemies armed with: "stick with the devil you know"

INTO JAPANESE

約束を破るかどうかは、部族の戦争の武器を起動します。武装した敵をバインド配信によって私たちに販売するとき、お手本の見出し:「あなたが知っている悪魔にこだわる」

BACK INTO ENGLISH

Start the tribal war weapons whether or not to break a promise. When you sell to us by a binding delivery armed opponents, the copybook headings: "stick with the devil you know"

INTO JAPANESE

約束を破るのかどうかの部族の戦争兵器を起動します。お手本の見出し、相手を武装バインディング配信によって私たちに販売する:「あなたが知っている悪魔にこだわる」

BACK INTO ENGLISH

Start the tribes break promises as to whether or not the weapons of war. Copybook heading a against armed binding delivery to sell to us: "stick with the devil you know"

INTO JAPANESE

かどうかの部族破る約束を開始戦争の武器。お手本の見出し、に対して武装して私たちに販売する配信をバインド:「あなたが知っている悪魔にこだわる」

BACK INTO ENGLISH

Whether or not the tribes break promises for weapons of war started. Copybook heading a against bound to sell to us, armed with the delivery: "stick with the devil you know"

INTO JAPANESE

かどうかの部族は、始められた戦争の武器の約束を破る。お手本の見出しを配信で武装して私たちに販売するバインドに対して:「あなたが知っている悪魔にこだわる」

BACK INTO ENGLISH

Whether or not the tribes of weapons of war started to break a promise. For binding to sell us a copybook heading armed with delivery: "stick with the devil you know"

INTO JAPANESE

かどうか戦争の武器の部族は約束を破るに始まった。配信で武装して私たちのお手本の見出しを販売へのバインドのため:「あなたが知っている悪魔にこだわる」

BACK INTO ENGLISH

Whether or not to break the promises the tribes of weapons of war began. Armed with a delivery model of us heading for binding to the sale: "stick with the devil you know"

INTO JAPANESE

戦争の武器の部族を始めた約束を破るかどうか。販売へのバインディングの見出しの配信モデルで武装した:「あなたが知っている悪魔にこだわる」

BACK INTO ENGLISH

Whether or not to break a promise started tribal weapons of war. Armed with a binding to a sales document delivery models: "stick with the devil you know"

INTO JAPANESE

約束を破るのかどうかは、部族戦争兵器を開始しました。販売伝票配信モデルにバインドする武装:「あなたが知っている悪魔にこだわる」

BACK INTO ENGLISH

Whether or not a promise to break the tribal war weapons began. Armed to bind a document delivery models: "stick with the devil you know"

INTO JAPANESE

かどうか部族戦争兵器を破る約束を始めた。モデル ドキュメント配信をバインドする武装:「あなたが知っている悪魔にこだわる」

BACK INTO ENGLISH

Whether or not start tribal war weapons to break the promise. Armed to bind the model document delivery: "stick with the devil you know"

INTO JAPANESE

かどうか、約束を破るよう部族戦争兵器を開始します。モデル ドキュメント配信をバインドする武装:「あなたが知っている悪魔にこだわる」

BACK INTO ENGLISH

Whether or not to break a promise to start tribal war weapons. Armed to bind the model document delivery: "stick with the devil you know"

INTO JAPANESE

部族戦争兵器を開始する約束を破るのかどうか。モデル ドキュメント配信をバインドする武装:「あなたが知っている悪魔にこだわる」

BACK INTO ENGLISH

To break a promise to start tribal war weapons? Armed to bind the model document delivery: "stick with the devil you know"

INTO JAPANESE

部族戦争を開始する約束を破るの武器?モデル ドキュメント配信をバインドする武装:「あなたが知っている悪魔にこだわる」

BACK INTO ENGLISH

Break the promise to start tribal war weapon? armed to bind the model document delivery: "stick with the devil you know"

INTO JAPANESE

部族戦争の武器を起動するための約束を破る?モデル ドキュメント配信をバインドする武装:「あなたが知っている悪魔にこだわる」

BACK INTO ENGLISH

To break a promise to bring the tribal war weapon? armed to bind the model document delivery: "stick with the devil you know"

INTO JAPANESE

部族戦争の武器を持って約束を破るか。モデル ドキュメント配信をバインドする武装:「あなたが知っている悪魔にこだわる」

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Apr12
1
votes