YOU SAID:
They stood by the edge of darkness And bowed at the end to the spell The cue from above swept through them As they knew this would never end well
INTO JAPANESE
彼らは暗闇の端に立っていた そして呪文の最後にお辞儀をした 上からの手がかりは彼らを掃いた 彼らはこれがうまく終わることはありません知っていたように
BACK INTO ENGLISH
They stood on the edge of darkness. And I bowed at the end of the spell. Clues from above swept them as they knew this wouldn't end well
INTO JAPANESE
彼らは暗闇の端に立っていた。 そして、私は呪文の最後にお辞儀をしました。 上からの手がかりは彼らを席巻した 彼らはこれがうまく終わらないことを知っていた
BACK INTO ENGLISH
They stood on the edge of darkness. And I bowed at the end of the spell. Clues from above swept them. They knew this wouldn't end well.
INTO JAPANESE
彼らは暗闇の端に立っていた。 そして、私は呪文の最後にお辞儀をしました。 上からの手がかりが彼らを席巻した。 彼らはこれがうまく終わらないことを知っていました。
BACK INTO ENGLISH
They stood on the edge of darkness. And I bowed at the end of the spell. Clues from above swept them. They knew this wouldn't end well.
Come on, you can do better than that.