YOU SAID:
They spend a lot of time in folk concerts and afterlife yet Peter has a lot of time to play together or do other things in life.
INTO JAPANESE
彼らはフォークコンサートや死後の世界で多くの時間を過ごしますが、ピーターは一緒に演奏したり、人生で他のことをしたりする時間がたくさんあります。
BACK INTO ENGLISH
They spend a lot of time at folk concerts and in the afterlife, but Peter has plenty of time to play along and do other things in life.
INTO JAPANESE
彼らはフォークコンサートやあの世で多くの時間を過ごしますが、ピーターには一緒に演奏したり、人生で他のことをしたりする時間がたっぷりあります。
BACK INTO ENGLISH
They spend a lot of time at folk concerts and in the afterlife, but Peter has plenty of time to play together and do other things in life.
INTO JAPANESE
彼らはフォークコンサートやあの世で多くの時間を過ごしますが、ピーターは一緒に演奏したり、人生で他のことをしたりする時間がたっぷりあります。
BACK INTO ENGLISH
They spend a lot of time at folk concerts and in the afterlife, but Peter has plenty of time to play along and do other things in life.
INTO JAPANESE
彼らはフォークコンサートやあの世で多くの時間を過ごしますが、ピーターには一緒に演奏したり、人生で他のことをしたりする時間がたっぷりあります。
BACK INTO ENGLISH
They spend a lot of time at folk concerts and in the afterlife, but Peter has plenty of time to play together and do other things in life.
INTO JAPANESE
彼らはフォークコンサートやあの世で多くの時間を過ごしますが、ピーターは一緒に演奏したり、人生で他のことをしたりする時間がたっぷりあります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium