YOU SAID:
They shelter travelers from over the seas And their walls will catch the echo Of foreign tongues In ages yet to come
INTO JAPANESE
彼らは、海を渡っての方を避難所し、その壁はまだ到来して年齢の外国人の舌のエコーをキャッチ
BACK INTO ENGLISH
They escape only to cross the sea, catch echoes of older expats and the wall is yet to come
INTO JAPANESE
彼らは海を渡る、それ以上の年齢の外国人居住者のエコーをキャッチするだけ脱出し、壁はまだ来て
BACK INTO ENGLISH
They escaped only to catch the echoes across the sea, older expats and the walls are yet to come.
INTO JAPANESE
彼らは海を渡ってエコーをキャッチするエスケープは、それ以上の年齢の外国人居住者との壁がまだ来る。
BACK INTO ENGLISH
They escape across the sea, to catch the echoes still comes with older expats wall.
INTO JAPANESE
彼らは海を渡って脱出、まだエコーをキャッチする古いの expats 壁が付属します。
BACK INTO ENGLISH
The old escape across the sea they are and still catch the echo comes with a wall of expats.
INTO JAPANESE
まだエコーをキャッチ、海を渡って古い脱出は、外国人居住者の壁となります。
BACK INTO ENGLISH
Still catch the echo across the sea, old escape would be foreign residents ' walls.
INTO JAPANESE
海を渡ってエコーはまだキャッチ、古いエスケープ外国人住民の壁になります。
BACK INTO ENGLISH
Across the sea to catch still echo, on the walls of the old escape foreign residents.
INTO JAPANESE
キャッチへ海を渡ってまだ昔の壁のエコーは外国人を脱出します。
BACK INTO ENGLISH
Across the sea to catch, yet foreigners escape echoes of the old wall.
INTO JAPANESE
キャッチする海を渡ってまだ外国人は古い壁のエコーをエスケープします。
BACK INTO ENGLISH
Across the sea to catch, yet foreigners escape the echoes of the old wall.
INTO JAPANESE
キャッチする海を渡ってまだ外国人は古い壁のエコーをエスケープします。
BACK INTO ENGLISH
Across the sea to catch, yet foreigners escape the echoes of the old wall.
You love that! Don't you?