Translated Labs

YOU SAID:

They settled on grabbers, primarily as this would mean they wouldn’t have to reach quite so far for their drinks.

INTO JAPANESE

彼らは主に、飲み物を取りにそれほど遠くまで手を伸ばす必要がないことを意味するため、グラバーに落ち着きました。

BACK INTO ENGLISH

They settled on grabbers primarily because it meant they didn't have to reach as far to grab a drink.

INTO JAPANESE

彼らがグラバーに落ち着いたのは、飲み物をつかむために遠くまで手を伸ばす必要がないという主な理由からだ。

BACK INTO ENGLISH

They settled on grabbers primarily because they didn't have to reach far to grab a drink.

INTO JAPANESE

彼らがグラバーに落ち着いたのは、主に飲み物をつかむために遠くまで手を伸ばす必要がないからでした。

BACK INTO ENGLISH

They settled on grabbers primarily because they didn't have to reach far to grab a drink.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
12Feb10
2
votes
13Feb10
1
votes
12Feb10
1
votes