YOU SAID:
they sell the righteous for silver and the needy for a pair of shoes, they trample the head of the poor into the dust of the earth
INTO JAPANESE
乏しい者を金で買い、貧しい者をくつ一足で買いとり、また、くず麦を売ろう」。
BACK INTO ENGLISH
That we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; yea, and sell the refuse of the wheat?
INTO JAPANESE
乏しい者を金で買い、貧しい者をくつ一足で買いとり、また、くず麦を売ろう」。
BACK INTO ENGLISH
That we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; yea, and sell the refuse of the wheat?
That didn't even make that much sense in English.