Translated Labs

YOU SAID:

They say "The Villain been spitting enough lightning To rock shock the Boogie Down to Brighton, " alright, then

INTO JAPANESE

彼らは「悪役は十分な稲妻を吐き出している ブギーダウンからブライトンまでロックショックを与えるには、「よし、それなら

BACK INTO ENGLISH

They said, "The villain is spitting out enough lightning to give a rock shock from boogie down to brighton," OK, then

INTO JAPANESE

彼らは、「悪役は、ブギーからブライトンまで岩に衝撃を与えるのに十分な稲妻を吐き出している」と言った。

BACK INTO ENGLISH

"The villains are spitting out enough lightning to shock the rocks from boogie to Brighton," they said.

INTO JAPANESE

「悪役たちは、ブギーからブライトンまで岩に衝撃を与えるのに十分な稲妻を吐き出している」と彼らは言った。

BACK INTO ENGLISH

"The villains are spitting out enough lightning to shock the rocks from boogie to brighton," they said.

INTO JAPANESE

「悪役たちは、ブギーからブライトンまで岩に衝撃を与えるのに十分な稲妻を吐き出している」と彼らは言った。

BACK INTO ENGLISH

"The villains are spitting out enough lightning to shock the rocks from boogie to brighton," they said.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Oct10
1
votes
03Oct10
1
votes
04Oct10
1
votes