YOU SAID:
They say that the world didn't end in 2012 but has anyone actually felt alive after that?
INTO JAPANESE
彼らは世界が 2012 年に終了していないが、誰もが実際に感じて生きているその後と言うか。
BACK INTO ENGLISH
And then they world is not end in 2012, but no one can actually feel alive, you say?
INTO JAPANESE
彼らの世界は、2012 年で終わりではありませんが、誰が実際に生きている感じ、あなたが言うか。
BACK INTO ENGLISH
Who actually live their world will end in 2012, is not a feeling, you say.
INTO JAPANESE
彼らの世界は 2012 年に終わり、実際に住んでいる感じではない、あなたが言います。
BACK INTO ENGLISH
Their world will end in 2012, say you don't actually live in.
INTO JAPANESE
2012 年に自分たちの世界は終了し、あなたが実際に住んでいないと言う。
BACK INTO ENGLISH
And their world ends in 2012 and not live in you says.
INTO JAPANESE
彼らの世界は 2012 年に終了し、あなたに住んでいないは言います。
BACK INTO ENGLISH
You do not live in their world ends in 2012 and, says.
INTO JAPANESE
あなたは 2012 年に世界が終わるに住んでいないと、言います。
BACK INTO ENGLISH
Do not live in the world will end in 2012, you say.
INTO JAPANESE
住んでいない世界が 2012 年に終わる、あなたが言います。
BACK INTO ENGLISH
You do not live in the world ends in 2012, says.
INTO JAPANESE
あなたは 2012 年に世界が終わるに住んでいない、言います。
BACK INTO ENGLISH
Don't live in you the world is ending in 2012, says.
INTO JAPANESE
ないライブに世界が 2012 年に終わることは言います。
BACK INTO ENGLISH
Says that the world will end in 2012, not live.
INTO JAPANESE
生きていけない、2012 年に世界が終わることを言います。
BACK INTO ENGLISH
Say you can't live, the world will end in 2012.
INTO JAPANESE
住むことができない、世界が 2012 年に終わると言います。
BACK INTO ENGLISH
Say you can't live, the world will end in 2012.
Yes! You've got it man! You've got it