YOU SAID:
they say that she is not pretty but they date her. they say she should kill herself but do not want her to die. they do this to fit in, they do things to people so they can fit in not thinking of the effects it has on her
INTO JAPANESE
彼女はきれいではないと言っているが、彼らは彼女と日付をつけている。彼らは自分自身を殺すべきだと言いますが、彼女が死ぬことを望んでいません。彼らはこれに収まるように、彼らは人々に物事をするので、彼らはそれが彼女に及ぼす影響を考えないようにすることができます
BACK INTO ENGLISH
They say she is not beautiful, but they are dating with her. They say that they should kill themselves, but she does not want to die. They do things to people so they fit into this, so they do not consider the impact that it will have on her
INTO JAPANESE
彼らは美しいとは言いませんが、彼女と付き合っています。彼らは自分自身を殺すべきだと言いますが、彼女は死ぬことはしません。彼らは人々にこれを適合させるように物事を行うので、彼女に与える影響は考慮されません
BACK INTO ENGLISH
I do not say they are beautiful, but I am going out with her. They say that they should kill themselves, but she will not die. Because they do things to adapt this to people, the influence on her is not taken into account
INTO JAPANESE
私は彼らが美しいとは言わないが、私は彼女と一緒に出掛ける。彼らは自分自身を殺すべきだと言いますが、彼女は死なないでしょう。彼らはこれを人に適応させるために行動するので、彼女への影響は考慮されません
BACK INTO ENGLISH
I do not say they are beautiful, but I go out with her. They say that they should kill themselves, but she will not die. Because they act to adapt this to people, the impact on her is not taken into account
INTO JAPANESE
私は彼らが美しいとは言いませんが、私は彼女と一緒に出かけます。彼らは自分自身を殺すべきだと言いますが、彼女は死なないでしょう。彼らはこれを人に適応させるように行動するので、彼女への影響は考慮されません
BACK INTO ENGLISH
I will not say they are beautiful, but I will go with her. They say that they should kill themselves, but she will not die. Because they act to adapt this to people, the impact on her is not taken into account
INTO JAPANESE
私は彼らは、美しいですが、彼女と一緒に行こうとは言わないでしょう。彼らは、彼らは、彼ら自身を殺す必要がありますが、彼女は死にはしないだろうと言います。彼女への影響は考慮に入れないため、彼らは人々 にこれを適応する法律、
BACK INTO ENGLISH
Would not say but they are beautiful I will go with her. I say I need them, they will kill themselves, but she won't die. To adapt this to people they are to not take into account the impact of her law,
INTO JAPANESE
言うだろうが、彼らは美しい彼女と行きます。私はそれらを必要と言う、彼らは、彼ら自身を殺す彼女が死ぬことはありません。彼女の法の影響は考慮している人々 にこれを適応するには
BACK INTO ENGLISH
Will say that they will go with her beautiful. You do not say I need them, they die would kill themselves. The effects of her to adapt it to people who are considering
INTO JAPANESE
彼らは彼女の美しいと一緒に行くことを言うでしょう。それらを必要がある、彼らは死ぬ言わない彼ら自身を殺します。検討している人に適応する彼女の効果
BACK INTO ENGLISH
To go along with her beautiful they say. Need them, they kill die not saying themselves. The effect of her adjusting to those who are considering
INTO JAPANESE
彼女の美しいと一緒に行くそうです。必要とし、彼らを殺す死ぬ自身とは言わない。検討している人に彼女の調整効果
BACK INTO ENGLISH
I will go with her beautiful. Don't kill them, and must die himself. Those who are considering the effect of her
INTO JAPANESE
美しい彼女と行きます。それらを殺すことはありません、彼自身を死ぬ必要があります。彼女の影響を検討している人
BACK INTO ENGLISH
Go with her beautiful. You need not to kill them, to his own death. Those who are considering the effect of her
INTO JAPANESE
彼女は美しいと移動します。彼自身の死にそれらを殺す必要ではないです。彼女の影響を検討している人
BACK INTO ENGLISH
She was beautiful and moving. You don't need to kill them to his own death. Those who are considering the effect of her
INTO JAPANESE
彼女は美しいと移動。彼自身の死にそれらを殺すために必要はありません。彼女の影響を検討している人
BACK INTO ENGLISH
She was beautiful and moving. You don't have to kill them to his own death. Those who are considering the effect of her
INTO JAPANESE
彼女は美しいと移動。彼自身の死にそれらを殺すために必要はありません。彼女の影響を検討している人
BACK INTO ENGLISH
She was beautiful and moving. You don't have to kill them to his own death. Those who are considering the effect of her
That's deep, man.