Translated Labs

YOU SAID:

They say that instead of cursing the darkness, one should light a candle. Nothing is mentioned, though, about cursing a lack of candles.

INTO JAPANESE

彼らは、闇を呪う代わりに、ろうそくに火をつけるべきだと言っています。キャンドルの不足を呪うことについては何も言及されていません。

BACK INTO ENGLISH

They say that instead of cursing the darkness, they should put a candle on fire. Nothing is mentioned about cursing the lack of candles.

INTO JAPANESE

彼らは暗闇を呪う代わりに、ろうそくを燃やすべきだと言います。ろうそくの不足を呪うことについては何も言及されていません。

BACK INTO ENGLISH

Instead of cursing the darkness, they say that they should burn a candle. Nothing is mentioned about cursing the lack of a candle.

INTO JAPANESE

彼らは暗闇を呪う代わりに、ろうそくを燃やすべきだと言っています。ろうそくの欠如を呪うことについては何も言及されていません。

BACK INTO ENGLISH

They say that instead of cursing the darkness, they should burn a candle. Nothing is mentioned about cursing the lack of a candle.

INTO JAPANESE

彼らは暗闇を呪う代わりに、ろうそくを燃やすべきだと言っています。ろうそくの欠如を呪うことについては何も言及されていません。

BACK INTO ENGLISH

They say that instead of cursing the darkness, they should burn a candle. Nothing is mentioned about cursing the lack of a candle.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Oct10
1
votes
08Oct10
1
votes
08Oct10
1
votes