YOU SAID:
They say flowers fade and their beauty can’t be weighed with flowers so fake It’s all because the way things are made live on lies that fabricate Antipathy world I’ll raise, right away, my umbrella that will shade my body from rain Now dampened
INTO JAPANESE
花は色褪せると言うけど、その美しさは花では測れないなんて嘘っぱちのせいだ反感世界を捏造する嘘の上に成り立つから今すぐに上げるよ雨よけの傘今は濡れてる
BACK INTO ENGLISH
They say that flowers fade, but that beauty cannot be measured by flowers.It's because of all the lies.It's built on a lie that fabricates an antipathetic world.I'll raise it right now.My umbrella is wet now.
INTO JAPANESE
花は色褪せると言いますが、その美しさは花では測れないのです、それは全ての嘘のせいです、反感的な世界を捏造する嘘の上に成り立っているのです、今すぐ上げます、私の傘は今濡れています。
BACK INTO ENGLISH
They say flowers fade, but their beauty cannot be measured by flowers, it's because of all the lies, lies that fabricate an antipathetic world, I'll raise it now, I 's umbrella is wet now.
INTO JAPANESE
花は色褪せると言いますが、その美しさは花では測れない、それはすべての嘘、反感的な世界を捏造する嘘のせいです、今上げます、私の傘は今濡れています。
BACK INTO ENGLISH
They say flowers fade, but their beauty cannot be measured by flowers, it's because of all the lies, lies that fabricate an antipathetic world, I raise it now, my umbrella is wet now.
INTO JAPANESE
花は色褪せると言いますが、その美しさは花では測れません、それはすべての嘘、反感的な世界を捏造する嘘のせいです、私は今それを上げます、私の傘は今濡れています。
BACK INTO ENGLISH
They say flowers fade, but their beauty cannot be measured by flowers, it's because of all the lies, the lies that fabricate a repulsive world, I raise it now, my umbrella is wet now Masu.
INTO JAPANESE
花は色褪せると言いますが、その美しさは花では測れない、それはすべての嘘のせいです、おぞましい世界を捏造する嘘のせいです、今上げます、傘が濡れていますます。
BACK INTO ENGLISH
They say that flowers fade, but their beauty cannot be measured by flowers. It's because of all the lies, the lies that create a horrible world. I'll raise it now, my umbrella is wet.
INTO JAPANESE
花は色褪せると言いますが、その美しさは花では測れません。それはすべての嘘のせいで、その嘘が恐ろしい世界を作り出しているのです。今すぐ上げます、傘が濡れています。
BACK INTO ENGLISH
It is said that flowers fade, but their beauty cannot be measured by flowers. It's because of all the lies, and those lies create a horrible world. I'll raise it now, the umbrella is wet.
INTO JAPANESE
花は色褪せると言われますが、その美しさは花では測れません。それはすべての嘘のせいであり、その嘘が恐ろしい世界を生み出すのです。傘が濡れているので、今上げます。
BACK INTO ENGLISH
It is said that flowers fade, but their beauty cannot be measured by flowers. It's because of all the lies, and those lies create a horrible world. My umbrella is wet, so I'll put it up now.
INTO JAPANESE
花は色褪せると言われますが、その美しさは花では測れません。それはすべての嘘のせいであり、その嘘が恐ろしい世界を生み出すのです。傘が濡れているので、今すぐ置きます。
BACK INTO ENGLISH
It is said that flowers fade, but their beauty cannot be measured by flowers. It's because of all the lies, and those lies create a horrible world. My umbrella is wet, so I'll put it down now.
INTO JAPANESE
花は色褪せると言われますが、その美しさは花では測れません。それはすべての嘘のせいであり、その嘘が恐ろしい世界を生み出すのです。傘が濡れているので、もう置きます。
BACK INTO ENGLISH
It is said that flowers fade, but their beauty cannot be measured by flowers. It's because of all the lies, and those lies create a horrible world. My umbrella is wet, so I'll put it down now.
This is a real translation party!