YOU SAID:
They say a passionate heart is a curious thing A chain of a reaction A burden of pain And the heaviest storm It ain’t got a patch Oh, the pressure we face everyday there’s a catch
INTO JAPANESE
彼らは情熱的な心は好奇心が強いものだと言います 反応の連鎖 痛みの重荷 そして最も激しい嵐 パッチがありません ああ、私たちが毎日直面しているプレッシャーには落とし穴があります
BACK INTO ENGLISH
They say passionate hearts are curious Chain of reactions Pain burden and no most intense storm patch Oh, there are pitfalls in the pressure we face every day
INTO JAPANESE
彼らは、情熱的な心は好奇心が強いと言います反応の連鎖痛みの負担と最も激しい嵐のパッチはありませんああ、私たちが毎日直面する圧力には落とし穴があります
BACK INTO ENGLISH
They say passionate minds are curious There is no chain of reaction pain burden and patches of the most intense storms Oh, there are pitfalls in the pressure we face every day
INTO JAPANESE
彼らは情熱的な心が好奇心を持っていると言います反応の痛みの負担の連鎖はなく、最も激しい嵐のパッチはありませんああ、私たちが毎日直面する圧力には落とし穴があります
BACK INTO ENGLISH
They say passionate minds are curious There is no chain of reaction pain burdens and no patch of the most intense storms Oh, there are pitfalls in the pressure we face every day
INTO JAPANESE
彼らは情熱的な心が好奇心を持っていると言います反応の痛みの重荷の連鎖はなく、最も激しい嵐のパッチはありませんああ、私たちが毎日直面する圧力には落とし穴があります
BACK INTO ENGLISH
They say passionate minds are curious There is no chain of reaction pain burdens and no patch of the most intense storms Oh, there are pitfalls in the pressure we face every day
Come on, you can do better than that.