YOU SAID:
"They're trying to figure out where to eat lunch," Vogas said distractedly, his corvine face buried deep into Mysteries of the Mist. "Personally, I don't see the appeal. It's a revolting process, eating. You stuff food into your mouths only to expel it out the other end some time later. What's the point?"
INTO JAPANESE
「彼らは昼食を食べに場所を把握しようだ」紅色顔 Vogas 言った、ぼんやりと霧の謎に深く埋葬。「個人的私魅力を表示されません。それは乗り回すプロセス、食べる。あなたは一方の端出ていくつかの時間後にそれを追放するだけあなたの口に食物を押し込みます。ポイントは何ですか?」
BACK INTO ENGLISH
"They eat lunch in is trying to figure out where" red face Vogas said, and buried deep in the mystery of the fog. "Personally I do not see the appeal. It eats the process around. You out one end and push the food in your mouth to expel it after some time only
INTO JAPANESE
「昼食をとる場所を把握するにしようとしている"Vogas 氏し、霧謎に深く埋もれて真っ赤な顔。「個人的に私が表示されない魅力。関連するプロセスを食べる。いずれかをあなたが終了し、いくつかの時間だけ後それを追放する口の中で食べ物をプッシュ
BACK INTO ENGLISH
"And trying to to figure out where to have lunch" and Mr. Vogas, buried deep in the mist mystery red face. "Personally I don't see the attraction. Processes related to eating. You quit either, and only some time after push out food in your mouth to expel it
INTO JAPANESE
「とランチする場所を把握しようとする」と氏 Vogas、霧の謎赤顔の奥深くに埋葬されました。「個人的に私は魅力をを表示されません。 します食べることに関連するプロセス。それを排出する口の中で、そして、食品をプッシュした後いくつかの時間だけを終了します。
BACK INTO ENGLISH
"And trying to figure out where to have lunch" with Mr. Vogas mist mystery red face deep in was buried. "I appeal personally will not be displayed. The process related to the eating. In the mouth to drain it, and after you push the food just some time to exit.
INTO JAPANESE
「とランチする場所を把握しようとして」氏 Vogas 霧謎赤顔の奥が埋葬されました。「私の魅力個人的には表示されません。食べることに関連するプロセス。ドレインは、単にいくつかの食品をプッシュした後時間を終了するし口の中。
BACK INTO ENGLISH
"And trying to figure out where to have lunch" was buried at the back of Mr. Vogas mist mystery red face. "I appeal personally does not appear. Processes related to eating. After the drain is simply push the food some of the time to want to end in the mouth.
INTO JAPANESE
「とランチする場所を把握しようとして」氏 Vogas 霧謎赤顔の後ろに葬られました。「私の魅力は個人的には表示されません。食べることに関連するプロセス。口の中で終了するいくつかの時間にドレインは単に食品をプッシュした後。
BACK INTO ENGLISH
"And trying to figure out where to have lunch" was buried behind Mr. Vogas mist mystery red face. "I appeal personally does not appear. Processes related to eating. After the food is pushed drain just enough time to finish in mouths.
INTO JAPANESE
「とランチする場所を把握しようとして」氏 Vogas 霧謎赤顔の背後に埋葬されました。「私の魅力は個人的には表示されません。食べることに関連するプロセス。食品排水をプッシュした後、口でフィニッシュだけで十分な時間します。
BACK INTO ENGLISH
"And trying to figure out where to have lunch" was buried behind Mr. Vogas mist mystery red face. "I appeal personally does not appear. Processes related to eating. After pushing the food drain in mouth finish just in enough time.
INTO JAPANESE
「とランチする場所を把握しようとして」氏 Vogas 霧謎赤顔の背後に埋葬されました。「私の魅力は個人的には表示されません。食べることに関連するプロセス。口の中で食べ物のドレインを押す十分な時間だけで完了します。
BACK INTO ENGLISH
"And trying to figure out where to have lunch" was buried behind Mr. Voギas mist mystery red face. "I appeal personally does not appear. Processes related to eating. Completed just in enough time pressing the drain of food in your mouth.
INTO JAPANESE
「とランチする場所を把握しようとして」氏 Voギas 霧謎赤顔の背後に埋葬されました。「私の魅力は個人的には表示されません。食べることに関連するプロセス。口の中で食べ物のドレインを押す十分な時間だけで完了。
BACK INTO ENGLISH
"And trying to figure out where to have lunch" was buried behind Mr. Vo GI as mist mystery red face. "I appeal personally does not appear. Processes related to eating. Completed just in enough time pressing the drain of food in your mouth.
INTO JAPANESE
」とランチする場所を把握しようとすると、「霧の謎赤の顔として氏 Vo GI 向こうに埋葬されました。「私の魅力は個人的には表示されません。食べることに関連するプロセス。口の中で食べ物のドレインを押す十分な時間だけで完了。
BACK INTO ENGLISH
"And when trying to figure out where to have lunch," as the face of the mysterious red mist was buried behind Mr. Vo GI. "I appeal personally does not appear. Processes related to eating. Completed just in enough time pressing the drain of food in your mouth.
INTO JAPANESE
」と、ランチする場所を把握しようとしたとき「氏 Vo GI の後ろに葬られた神秘的な赤い霧の顔として。「私の魅力は個人的には表示されません。食べることに関連するプロセス。口の中で食べ物のドレインを押す十分な時間だけで完了。
BACK INTO ENGLISH
"And when you try to figure out where to have lunch" as the face of a mysterious red mist was buried behind Mr. Vo GI. "I appeal personally does not appear. Processes related to eating. Completed just in enough time pressing the drain of food in your mouth.
INTO JAPANESE
「とランチする場所を把握しようとすると」氏 Vo GI の後ろに葬られた神秘的な赤い霧の顔として。「私の魅力は個人的には表示されません。食べることに関連するプロセス。口の中で食べ物のドレインを押す十分な時間だけで完了。
BACK INTO ENGLISH
"And to try to figure out where to have lunch" as the face of a mysterious red mist was buried behind Mr. Vo GI. "I appeal personally does not appear. Processes related to eating. Completed just in enough time pressing the drain of food in your mouth.
INTO JAPANESE
"ランチを持っている場所を把握しようとして"氏 Vo GI の後ろに葬られた神秘的な赤い霧の顔として。「私の魅力は個人的には表示されません。食べることに関連するプロセス。口の中で食べ物のドレインを押す十分な時間だけで完了。
BACK INTO ENGLISH
As the face of the mysterious red mist ", trying to figure out where to have lunch" and was buried behind Mr. Vo GI. "I appeal personally does not appear. Processes related to eating. Completed just in enough time pressing the drain of food in your mouth.
INTO JAPANESE
ミステリアスな赤の顔としてミスト「、ランチする場所を把握しようとして」氏 Vo GI の後ろに埋葬されました。「私の魅力は個人的には表示されません。食べることに関連するプロセス。口の中で食べ物のドレインを押す十分な時間だけで完了。
BACK INTO ENGLISH
As the face of the mysterious red mist ", trying to figure out where to have lunch" was buried behind Mr. Vo GI. "I appeal personally does not appear. Processes related to eating. Completed just in enough time pressing the drain of food in your mouth.
INTO JAPANESE
ミステリアスな赤の顔としてミスト「、ランチする場所を把握しようとして」氏 Vo GI の向こうに埋葬されました。「私の魅力は個人的には表示されません。食べることに関連するプロセス。口の中で食べ物のドレインを押す十分な時間だけで完了。
BACK INTO ENGLISH
As the face of the mysterious red mist ", trying to figure out where to have lunch" was buried behind Mr. Vo GI. "I appeal personally does not appear. Processes related to eating. Completed just in enough time pressing the drain of food in your mouth.
Come on, you can do better than that.