YOU SAID:
they're not as fibrous. They're bland - they were much richer flavoured and wholewheat
INTO JAPANESE
繊維状ではありません。彼らは当たり障りのない - 彼らははるかに豊かな風味と全粒粉だった
BACK INTO ENGLISH
It is not fibrous. They are bland-they were much richer in flavor and whole grain
INTO JAPANESE
繊維質ではありません。彼らは当たり障りのない - 彼らは味と全粒穀物ではるかに豊かだった
BACK INTO ENGLISH
It is not fibrous. They are bland-they were much richer in taste and whole grain
INTO JAPANESE
繊維質ではありません。彼らは口当たりがよく - 彼らは味と全粒穀物ではるかに豊かだった
BACK INTO ENGLISH
It is not fibrous. They are palatable-they are much richer in taste and whole grains
INTO JAPANESE
繊維質ではありません。彼らは口に合う - 彼らは味と全粒穀物がはるかに豊富である
BACK INTO ENGLISH
It is not fibrous. They fit-they are much richer in taste and whole grains
INTO JAPANESE
繊維質ではありません。彼らはフィット - 彼らは味と全粒穀物がはるかに豊富です
BACK INTO ENGLISH
It is not fibrous. They fit-they are much richer in taste and whole grains
Okay, I get it, you like Translation Party.