Translated Labs

YOU SAID:

They're always departing but they never arrive, and the ones that do arrive they never leave, you never see them go they're always full no one ever gets on but they're always departing but they never arrive

INTO JAPANESE

彼らは常に出発しているが、彼らは決して到着と到着するか彼らは残すもの、あなたは決して彼らは常に完全に行くそれらを見る誰もこれまで取得、彼らが常に出発しているが届くことはありません

BACK INTO ENGLISH

They are always departing, but they never arrive and arrive, what they leave, you never get them who always goes to them completely Everyone gets ever gotten, they arrive but always arrive there is no

INTO JAPANESE

彼らはいつも出発していますが、到着したり到着したりすることはありません。彼らはいつも完全に彼らに行くことは決してありません。誰もが到着し、到着しますが、いつも到着しません。

BACK INTO ENGLISH

They always depart, but they do not arrive or arrive. They will never go to them all the time. Everyone arrives and arrives but they do not always arrive.

INTO JAPANESE

彼らはいつも出発しますが、到着または到着しません。彼らはいつも彼らに一度も行きません。誰もが到着し、到着するが、必ずしも到着するとは限らない。

BACK INTO ENGLISH

Do not arrive or arrive, but they always leave. They always they go even once. I don't necessarily arrive and everyone arrives, but not necessarily arrive.

INTO JAPANESE

到着しない、または到着すると、彼らは常に残します。彼らは常に彼らは一度も行きます。私は必ずしも到着しないと誰もが到着するが必ずしも到着します。

BACK INTO ENGLISH

Do not arrive or arrives and they always leaves. They always go their once. I do not necessarily arrive and everyone arrives always arrives.

INTO JAPANESE

到着しないまたはが到着して彼らは常に葉。彼らは常に彼らの 1 回を行きます。私は必ずしも到着しないし、誰もが常に到着到着します。

BACK INTO ENGLISH

Do not arrive or arrive they are always leaves. They always go their once. And I do not necessarily arrive, everyone always arrive arrive.

INTO JAPANESE

到着しない、または到着の葉は、常に。彼らは常に彼らの 1 回を行きます。私は必ずしも到着しない、誰もが常に到着到着します。

BACK INTO ENGLISH

The leaves do not arrive or arrive at all times. They always go their once. I do not necessarily arrive everyone arrival arrive always.

INTO JAPANESE

葉は到着したり、すべての時間に到着しません。彼らは常に彼らの 1 回を行きます。私は必ずしも到着到着到着いつもみんな。

BACK INTO ENGLISH

That leaves or arrives, does not reach all the time. They always go their once. A I always arriving arriving always guys.

INTO JAPANESE

それは葉または到着する、すべての時間に到達していません。彼らは常に彼らの 1 回を行きます。私は常に常にみんなに到着到着。

BACK INTO ENGLISH

That leaves or arrives, do not reach all the time. They always go their once. I always, always to everyone arriving.

INTO JAPANESE

葉または到着すると、すべての時間に達しない。彼らは常に彼らの 1 回を行きます。私は常に、常に誰もが到着します。

BACK INTO ENGLISH

Leaves or arrives, and not all the time. They always go their once. I always, always someone arrives.

INTO JAPANESE

葉または、到着してすべての時間。彼らは常に彼らの 1 回を行きます。私は常に、常に誰かが到着します。

BACK INTO ENGLISH

Or, arrive all the time. They always go their once. I always, always someone arrives.

INTO JAPANESE

または、すべての時間に到着します。彼らは常に彼らの 1 回を行きます。私は常に、常に誰かが到着します。

BACK INTO ENGLISH

Or, arrive all the time. They always go their once. I always, always someone arrives.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Sep10
1
votes
18Sep10
11
votes
20Sep10
3
votes
18Sep10
1
votes
19Sep10
2
votes
18Sep10
1
votes