YOU SAID:
they're all like "the makita router is great but eh you kinda need more power for the same price"
INTO JAPANESE
それらはすべて「マキタルーターは素晴らしいですが、同じ価格でもっと電力が必要です」のようなものです。
BACK INTO ENGLISH
They are all like "Makita routers are great, but they need more power for the same price".
INTO JAPANESE
それらはすべて「マキタルーターは素晴らしいですが、同じ価格でより多くの電力が必要です」のようなものです。
BACK INTO ENGLISH
They are all like "Makita routers are great, but they need more power for the same price".
This is a real translation party!