YOU SAID:
They paint the world full of shadows and tell their children to stay in the light because in the darkness there be dragons but it isn’t true
INTO JAPANESE
彼らは暗闇の中に竜がいるので、世界に影を描き、子供たちに光にとどまるように言うが、それは真実ではない
BACK INTO ENGLISH
Because they have a dragon in the dark, they draw shadows in the world and tell the children to stay in the light, but that is not true
INTO JAPANESE
彼らは暗闇の中でドラゴンを持っているので、世界に影を描き、子供たちに光にとどまるように言うが、それは真実ではない
BACK INTO ENGLISH
Because they have dragons in the dark, they draw shadows in the world and tell the children to stay in the light, but that is not true
INTO JAPANESE
彼らは暗闇の中にドラゴンを持っているので、世界に影を描き、子供たちに光にとどまるように言うが、それは真実ではない
BACK INTO ENGLISH
Because they have a dragon in the dark, they draw shadows in the world and tell the children to stay in the light, but that is not true
INTO JAPANESE
彼らは暗闇の中でドラゴンを持っているので、世界に影を描き、子供たちに光にとどまるように言うが、それは真実ではない
BACK INTO ENGLISH
Because they have dragons in the dark, they draw shadows in the world and tell the children to stay in the light, but that is not true
INTO JAPANESE
彼らは暗闇の中にドラゴンを持っているので、世界に影を描き、子供たちに光にとどまるように言うが、それは真実ではない
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium