YOU SAID:
They'd love to steal him back but a sabbatical followed by dominating the Americas Cup seems a more likely move for the egghead.
INTO JAPANESE
彼らは彼を盗みたいが、サバティカルに続いてアメリカズカップを支配することは、卵の頭のためにより可能性の高い動きのようです。
BACK INTO ENGLISH
They want to steal him, but dominating the America's Cup followed by a sabbatical seems to be a more likely move for the head of the egg.
INTO JAPANESE
彼らは彼を盗みたいが、アメリカズカップを支配し、サバティカルが続くのは、卵の頭のためのより可能性の高い動きであるようです。
BACK INTO ENGLISH
They want to steal him, but dominate the America's Cup, and the sabbatical sabbatical continues seems to be a more likely move for the head of the egg.
INTO JAPANESE
彼らは彼を盗みたいが、アメリカズカップを支配し、サバティカルは卵の頭のためのより可能性の高い動きであるようです。
BACK INTO ENGLISH
They want to steal him, but dominate the America's Cup, and the sabbatical seems to be a more likely move for the head of the egg.
INTO JAPANESE
彼らは彼を盗みたいが、アメリカズカップを支配し、サバティカルは卵の頭のためのより可能性の高い動きであるようです。
BACK INTO ENGLISH
They want to steal him, but dominate the America's Cup, and the sabbatical seems to be a more likely move for the head of the egg.
Okay, I get it, you like Translation Party.