YOU SAID:
They, like all Aboriginal people, have been for various reasons, whether or not for their own benefit.
INTO JAPANESE
彼らは、すべてのアボリジニと同様に、自らの利益のためかどうかにかかわらず、様々な理由で殺害されてきた。
BACK INTO ENGLISH
They, like all Aboriginal people, have been killed for a variety of reasons, whether in their own interest or not.
INTO JAPANESE
彼らはすべてのアボリジニと同じように、自分の利益のためかどうかにかかわらず、さまざまな理由で殺されています。
BACK INTO ENGLISH
Like all Aboriginal people, they have been killed for a variety of reasons, whether for their own benefit or not.
INTO JAPANESE
すべてのアボリジニと同じように、彼らもさまざまな理由で殺されています。自分自身の利益のためかどうかにかかわらずです。
BACK INTO ENGLISH
Like all Aboriginal people, they have been killed for a variety of reasons. whether it's in your own interest or not.
INTO JAPANESE
すべてのアボリジニと同じように、彼らはさまざまな理由で殺されています。それがあなた自身の利益になるかどうかに関わらず。
BACK INTO ENGLISH
Like all Aboriginal people, they have been killed for a variety of reasons. Whether it's in your own interest or not.
INTO JAPANESE
すべてのアボリジニと同じように、彼らも様々な理由で殺されている。自分の利益のためかどうか
BACK INTO ENGLISH
Like all Aboriginal people, they are killed for a variety of reasons. Whether it's for my own benefit
INTO JAPANESE
すべてのアボリジニと同じように、彼らも様々な理由で殺されている。自分の利益のためかどうか
BACK INTO ENGLISH
Like all Aboriginal people, they are killed for a variety of reasons. Whether it's for my own benefit
This is a real translation party!