YOU SAID:
They have yet to win a marquee match-up, so I can't justify putting them above 3, but they also didn't almost lose to 2 un-ranked They have yet to win a marquee match-up soteams.
INTO JAPANESE
彼らはまだ注目の試合に勝っていないので、彼らを 3 位より上に置くことは正当化できませんが、ランク外の 2 つのチームに負けそうになったわけでもありません。彼らはまだ注目の試合に勝っていないので。
BACK INTO ENGLISH
I can’t justify putting them higher than third place because they have yet to win a featured game, but I also don’t see them coming close to losing to two unranked teams because they have yet to win a featured game.
INTO JAPANESE
彼らは注目の試合にまだ勝っていないので、彼らを3位より上位に置くことは正当化できませんが、注目の試合にまだ勝っていないので、ランク外の2チームに負けそうになるとも思いません。
BACK INTO ENGLISH
I can't justify putting them higher than third because they have yet to win a high-profile match, but I also don't think they are going to lose to two unranked teams because they have yet to win a high-profile match.
INTO JAPANESE
彼らはまだ注目度の高い試合に勝っていないので、彼らを3位より上位に置くことは正当化できませんが、注目度の高い試合に勝っていないので、ランク外の2チームに負けるとも思いません。
BACK INTO ENGLISH
I can't justify putting them higher than third because they have yet to win a high-profile game, but I also don't expect them to lose to two unranked teams because they haven't won a high-profile game.
INTO JAPANESE
まだ注目度の高い試合に勝っていないため、彼らを3位より上位に置くことは正当化できませんが、注目度の高い試合に勝っていないため、ランク外の2チームに負けるとも予想していません。
BACK INTO ENGLISH
I can't justify placing them higher than third because they have yet to win a high-profile game, but I also don't expect them to lose to the two unranked teams because they have not won a high-profile game.
INTO JAPANESE
まだ注目度の高い試合に勝っていないため、彼らを3位より上位に置くことは正当化できませんが、注目度の高い試合に勝っていないため、ランク外の2チームに負けるとも予想していません。
BACK INTO ENGLISH
I can't justify placing them higher than third because they have yet to win a high-profile game, but I also don't expect them to lose to the two unranked teams because they have not won a high-profile game.
You should move to Japan!