YOU SAID:
They have sent you a letter To come back home to play But to your dismay, this isn't your day For the happy fun time Has begun to fade Watch as we reanimate Our corpses you abandoned We're dismantled We're mishandled But we won't be skipped and swayed Trapped within these walls You left our souls to drip away The ink decays The walls at bay But the reckoning has come today
INTO JAPANESE
彼らはあなたに手紙を送った再生するために家に帰るためにしかし、あなたの苦しみに、これはあなたの一日ではありません幸せな楽しみの時間のために消え始める私たちが元気を回復するように私たちの遺体を解散私たちは誤って扱われますしかし、これらの壁の中に閉じ込められてしまったあなたは私たちの魂を捨て去りました。インクは腐敗します。湾の壁Bu
BACK INTO ENGLISH
They sent a letter to you But to go home to play To your suffering, this is not your day It begins to disappear for a happy fun time As we recover We dissolve our bodies into us We are treated incorrectly But these
INTO JAPANESE
彼らはあなたに手紙を送ったしかし、再生するために家に帰るあなたの苦しみに、これはあなたの日ではありませんそれは楽しい時間のために消え始める私たちは回復する私たちは私たちの体を私たちに溶かす私たちは間違って扱われますしかし、
BACK INTO ENGLISH
They sent a letter to you But to your suffering to play, this is not your day It's not your day It will start to fade for a good time We will restore our body We melt to us We are treated incorrectly However,
INTO JAPANESE
彼らはあなたに手紙を送ったしかし、再生するあなたの苦しみに、これはあなたの一日ではありませんそれはあなたの日ではありませんそれは楽しい時間のために退屈し始める私たちは体を復元する私たちは私たちに溶けて私たちは間違って扱われますしかし、
BACK INTO ENGLISH
They sent a letter to you But to your suffering to play This is not your day It is not your day It starts to get bored for a fun time We restore the body We are We melt away and we are treated incorrectly
INTO JAPANESE
彼らはあなたに手紙を送ったしかし、あなたの苦しみを再生するこれはあなたの日ではありませんそれはあなたの日ではありませんそれは楽しい時間のために退屈し始める私たちは体を復元する私たちは私たちは溶けて、
BACK INTO ENGLISH
They sent a letter to you But playing your suffering This is not your day It is not your day It begins to get bored for a fun time We restore the body We are in our It melts,
INTO JAPANESE
彼らはあなたに手紙を送ったが、これではないあなたの苦しみを遊んで楽しい、退屈する開始一日ではない一日時間私たちの It は、体が溶けると復元
BACK INTO ENGLISH
Playing they sent you a letter, but it's not your suffering, not fun, boring start day one day restore It our melts body
INTO JAPANESE
再生、手紙を送って彼らは楽しいあなたの苦しみではない、私たちの融体復元開始一日退屈な
BACK INTO ENGLISH
Play, sent a letter they melt restore start day fun for your suffering, our boring
INTO JAPANESE
再生、彼らはあなたの苦しみ、私たちのボーリングの復元開始日の楽しみを溶融に手紙を送った
BACK INTO ENGLISH
Play, they sent a letter to melt restore start date of your suffering, our bowling fun
INTO JAPANESE
再生、彼らはあなたの苦しみ、私たちボウリング楽しいの復元開始日を溶融する書簡を送った
BACK INTO ENGLISH
Play, they are your suffering, we sent a letter to melt the start dates of bowling fun
INTO JAPANESE
再生、彼らはあなたの苦しみ、私たちに楽しいボーリングの開始日付を溶かすに手紙を送った
BACK INTO ENGLISH
In the play, they melt the starting date of the bowling alley for your suffering, we sent a letter to
INTO JAPANESE
劇中では、彼らはあなたの苦しみのボーリング場の開始日を溶かすへの手紙に寄せられました。
BACK INTO ENGLISH
In the movie, they melt the start date of your suffering bowling to the letters we've received.
INTO JAPANESE
映画では、彼らはあなたの苦しみは、我々 が受け取った手紙にボウリングの開始日を溶かします。
BACK INTO ENGLISH
In the film, they melt the bowling date letters we've received your suffering is.
INTO JAPANESE
映画では、私たちはあなたの苦しみを受け取った手紙はボーリングの日付を溶かします。
BACK INTO ENGLISH
In the film, we melt the bowling date letters he received for your suffering.
INTO JAPANESE
映画では、あなたの苦しみを受けたボウリング日付文字を溶かします。
BACK INTO ENGLISH
Melt the bowling date character affected your suffering in the movie.
INTO JAPANESE
文字は、映画にあなたの苦しみを影響を受けるボーリングの日付を溶かします。
BACK INTO ENGLISH
Characters melt date of boring movies affect your suffering.
INTO JAPANESE
文字は、退屈な映画の影響の日付にあなたの苦しみを溶かします。
BACK INTO ENGLISH
Characters will melt your suffering to date of the impact of a boring movie.
INTO JAPANESE
文字は、退屈な映画の影響の日付にあなたの苦しみが溶融されます。
BACK INTO ENGLISH
Character that will not melt your suffering to date of the impact of a boring movie.
INTO JAPANESE
退屈な映画の影響の日付にあなたの苦しみが溶けない文字。
BACK INTO ENGLISH
The character does not melt your suffering to date of the impact of a boring movie.
INTO JAPANESE
文字には、退屈な映画の影響の日付にあなたの苦しみが溶けない。
BACK INTO ENGLISH
Character, not your suffering to date of the impact of a boring movie.
INTO JAPANESE
文字、ない退屈な映画の影響の日付にあなたの苦しみ。
BACK INTO ENGLISH
On the influence of character, not a boring movie date with your suffering.
INTO JAPANESE
文字の影響を受けて、あなたの苦しみと退屈な映画ではない日します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium