YOU SAID:
They have no sense to them. It doesn't make sense at all.
INTO JAPANESE
彼らはそれらに感覚があります。それはまったく意味をなさない。
BACK INTO ENGLISH
They have feeling to them. It makes no sense at all.
INTO JAPANESE
彼らはそれらの気持ちを持っています。それは意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
They have those feelings. That does not make sense.
INTO JAPANESE
彼らにはそのような感情があります。それは意味をなさない。
BACK INTO ENGLISH
They have such feelings. That does not make sense.
INTO JAPANESE
彼らはそのような感情を持っています。それは意味をなさない。
BACK INTO ENGLISH
They have such feelings. That does not make sense.
This is a real translation party!