YOU SAID:
They have had many halves of thoughts about halves of pigeons in the bourgeoisie and the German man took a liking to the tree leaves on his patio
INTO JAPANESE
彼らはブルジョアジーのハトの半分について多くの半分の考えを持っていました、そしてドイツ人は彼のパティオの木の葉を好みました
BACK INTO ENGLISH
They had many half thoughts about half the bourgeoisie pigeons, and the Germans preferred the leaves of his patio.
INTO JAPANESE
彼らはブルジョアジーの鳩の半分について多くの半分の考えを持っていました、そしてドイツ人は彼のパティオの葉を好みました。
BACK INTO ENGLISH
They had many half thoughts about half a bourgeoisie pigeon, and the Germans preferred the leaves on his patio.
INTO JAPANESE
彼らはブルジョアジーの鳩の半分について多くの半分の考えを持っていました、そしてドイツ人は彼のパティオの葉を好みました。
BACK INTO ENGLISH
They had many half thoughts about half a bourgeoisie pigeon, and the Germans preferred the leaves on his patio.
This is a real translation party!