YOU SAID:
They had no clue of what was going on outside of their office, as the zombie uprising was inevitably crushing down society
INTO JAPANESE
ゾンビの反乱が必然的に社会を押しつぶしていたため、彼らはオフィスの外で何が起こっているのか見当がつかなかった
BACK INTO ENGLISH
They had no idea what was happening outside the office as the zombie revolt was necessarily crushing society
INTO JAPANESE
ゾンビの反乱は必然的に社会を破壊したため、彼らはオフィスの外で何が起こっているのか見当がつかなかった
BACK INTO ENGLISH
They had no idea what was happening outside the office, as zombie revolts necessarily destroyed society
INTO JAPANESE
ゾンビの反乱は必然的に社会を破壊したため、彼らはオフィスの外で何が起こっているのか見当がつかなかった
BACK INTO ENGLISH
They had no idea what was happening outside the office, as zombie revolts necessarily destroyed society
That didn't even make that much sense in English.