YOU SAID:
They got me pinned down, I can't move.
INTO JAPANESE
彼らは私が私が移動することはできません、釘付けしまいました。
BACK INTO ENGLISH
They I I can not move, we will nailed.
INTO JAPANESE
彼らは、IIは、私たちが釘付けになります、移動することはできません。
BACK INTO ENGLISH
They are, II, we will be nailed, you will not be able to move.
INTO JAPANESE
彼らは、IIであり、我々はあなたが移動することはできません、釘付けされます。
BACK INTO ENGLISH
They are a II, we can not have you to move, it will be nailed.
INTO JAPANESE
彼らはそれが釘付けされ、我々はあなたが移動することはできません、IIです。
BACK INTO ENGLISH
They it is pegged, we can not have you to move, you II.
INTO JAPANESE
彼らには、私たちは、あなたが移動するあなたIIを持つことができない、釘付けになります。
BACK INTO ENGLISH
They have, I believe that you can not have you II to be moved, it will be nailed.
INTO JAPANESE
彼らは持っている、私はあなたがそれを釘付けされ、あなたIIを移動する必要がないことができると信じています。
BACK INTO ENGLISH
They have, I you are nailed it, we believe it is that there is no need to move your II.
INTO JAPANESE
彼らはあなたがそれを釘付けしている私は、我々はそれがあなたのIIを移動する必要がないということであると信じて、持っています。
BACK INTO ENGLISH
They me you're nailed it, we believe is that it does not need to move your II, you have.
INTO JAPANESE
彼らは私あなたは私たちは、あなたが持っている、それはあなたのIIを移動する必要がないということであると信じて、それを釘付けしています。
BACK INTO ENGLISH
We They me you, you have, it is believe that there is no need to move your II, we nailed it.
INTO JAPANESE
我々は彼ら私にあなたが、あなたが持っている、それはあなたのIIを移動する必要がないと信じている、我々はそれを釘付け。
BACK INTO ENGLISH
Nailed we you them to me, you have, it is believe that there is no need to move your II, we have it.
INTO JAPANESE
私には私たちあなたにそれら釘付け、あなたが持っている、それはあなたのIIを移動する必要がないと信じている、我々はそれを持っています。
BACK INTO ENGLISH
Them glued to you we I have, you have, it is believed that there is no need to move your II, we have it.
INTO JAPANESE
彼らは私たちが私が持っている、あなたが持っている、我々はそれを持っているあなたのIIを移動する必要がないと考えられているあなたに釘付け。
BACK INTO ENGLISH
They we have is me, you have, glued to you we have been thinking that there is no need to move your II have it.
INTO JAPANESE
私たちが持っている彼らは、あなたが、私たちはあなたIIはそれを持って移動する必要がないと考えているあなたに接着されている、私です。
BACK INTO ENGLISH
They that we have, you have, we you II is adhered to you are thinking that there is no need to move with it, my.
INTO JAPANESE
我々が持っている彼ら、あなたは、私たちあなたがIIはあなたに接着されている私の、それと一緒に移動する必要がないと考えているしています。
BACK INTO ENGLISH
They we have, you, our I you II is being adhered to you, at the same we believe that there is no need to move together.
INTO JAPANESE
彼らは私たちは、あなたが、私たちの私あなたIIは同じで、我々が一緒に移動する必要がないことを信じて、あなたに接着されている、持っています。
BACK INTO ENGLISH
They we are, you, our I you II is the same, we believe that there is no need to move together, are bonded to you, it has.
INTO JAPANESE
彼らは、私たちはあなたに結合している、私たちは一緒に移動する必要がないことを信じて、あなたは、私たちの私あなたIIは同じである、ある、それは持っています。
BACK INTO ENGLISH
They are, we are bound to you, we believe that there is no need to move in together, you, we of me you II is the same, there is, it has.
INTO JAPANESE
彼らはあなたがあなたがIIは、同じであることは、そこにいるである私の、私たちは一緒に移動する必要がないことを信じて、私たちはあなたにバインドされている、私たちです。
BACK INTO ENGLISH
They are you are you II, it is the same, of me is being there, we believe that there is no need to move together, we are bound to you, we is.
INTO JAPANESE
彼らはあなたがIIであるが、それは私の、同じであるがそこにいる、我々は、我々はあなたにバインドされ、一緒に移動する必要がないと考えているされています。
BACK INTO ENGLISH
Although they are you II, it is me, is the same there, we are, we are you are bound, you have been thinking that there is no need to move together.
INTO JAPANESE
彼らはあなたがIIであるが、そこに同じである私たちは、あなたがバインドされている、それは私です、私たちは、あなたが一緒に移動する必要がないと考えているされています。
BACK INTO ENGLISH
Although they are you II, we are the same there, you are bound, it is I, we, are you are thinking that there is no need to move together.
INTO JAPANESE
彼らはあなたがIIですが、我々はそこに同じであり、あなたが結合している、それは私です、私たちは、あなたが一緒に移動する必要がないと考えているされています。
BACK INTO ENGLISH
They are but you are II, we are the same in there, you are bound, it is I, we, are you are thinking that there is no need to move together.
INTO JAPANESE
彼らはしかし、あなたはIIであり、我々はあなたがバインドされ、そこに同じであり、それは私です、私たちは、あなたが一緒に移動する必要がないと考えているされています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium