YOU SAID:
They gave orders that a new rope should be put upon the bell at once,--a rope that should hang down to the ground, so that the smallest child could reach it. But there was not a rope to be found in all Atri.
INTO JAPANESE
彼らは、新しいロープをすぐにベルにつけるように命令しました、-- a 地面に吊るされるべきロープで、一番小さな子供が だがアトリにはロープがなかった
BACK INTO ENGLISH
They ordered a new rope to be put on the bell immediately, --a A rope that should be suspended from the ground, so that the youngest child But Atri didn't have a rope.
INTO JAPANESE
彼らはすぐに新しいロープを鐘の上に置くように命じた、-- a 地面から吊るすべきロープで、末っ子が しかし、アトリにはロープがなかった。
BACK INTO ENGLISH
They immediately ordered a new rope to be placed on the bell, --a The rope to be hung from the ground, the youngest But Atri didn't have a rope.
INTO JAPANESE
彼らはすぐに、新しいロープを鐘の上に置くように命じました、-- a 地面から吊るされる縄、末っ子。 しかし、アトリにはロープがなかった。
BACK INTO ENGLISH
They immediately ordered a new rope to be placed on the bell, --a A rope hanging from the ground, my youngest. But Atri didn't have a rope.
INTO JAPANESE
彼らはすぐに、新しいロープを鐘の上に置くように命じました、-- a 地面に吊るされたロープ、私の末っ子。 しかし、アトリにはロープがなかった。
BACK INTO ENGLISH
They immediately ordered a new rope to be placed on the bell, --a A rope hanging from the ground, my youngest. But Atri didn't have a rope.
Okay, I get it, you like Translation Party.